Mesma Vibe

Paulo Matomina
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Deixa eu chegar mais perto

Let me get closer

A um palmo do teu peito

Just an inch from your chest

Trago comigo todo meu afecto

I carry with me all my affection


Eu tenho os meus defeitos

I have my flaws

Não sou nenhum perfeito

I'm not perfect at all

Mas sei que caibo no teu peito

But I know I fit in your chest


Eu só peço uma oportunidade

I only ask for an opportunity

Para fazer a minha parte

To do my part

E esperar de ti a tua

And wait for your part

Se não for pedir demais

If it's not too much to ask

Que tal mais tarde?

How about later?

Dividirmos um programa

Sharing a program

Hé! Vamos ao cinema

Hey! Let's go to the cinema


Se o problema forem os teus pais

If the problem is your parents

Podemos ver a matinée

We can catch a matinee

E voltar para casa cedo!

And come home early!


Se o problema forem os teus pais

If the problem is your parents

Podemos ver a matinée

We can catch a matinee

E voltar para casa cedo!

And come home early!


Deixa eu pegar na tua mão

Let me take your hand

Viajar o mundo à fora

Travel the world outside

E mostrar-te como é

And show you how it is


Eu sou um jovem sério

I am a serious young man

Eu sirvo ao teu critério

I serve at your discretion

Olha que em mim não há nenhum mistério

Look, there's no mystery in me


Eu vejo o mesmo em ti

I see the same in you

Somos da mesma vibe

We're on the same vibe

E não há nada que atrapalha

And there's nothing to hinder

As noites também saio pra curtir

I also go out at night to enjoy

Saio para me divertir

I go out to have fun

Mas com limite e sei cuidar de mim

But with limits, and I know how to take care of myself


Sirvo para amar ou não verás

I'm here to love, or you won't see

Não deixo às mãos pela colher

I don't leave things to chance

Experimente esta receita

Try this recipe


Sirvo para amar ou não verás

I'm here to love, or you won't see

Não deixo às mãos pela colher

I don't leave things to chance

Experimente esta receita

Try this recipe


Deixa eu pegar na tua mão

Let me take your hand

Viajar o mundo à fora

Travel the world outside

E mostrar-te como é

And show you how it is


Já, faz um tempo que eu quero pegar

It's been a while since I wanted to take

Em tua mão e te levar

Your hand and take you

Para bem longe e te mostrar que

Far away and show you that

Se permitires, vou te amar

If you allow, I will love you

It's one love, big love, tu serás minha lady

It's one love, big love, you will be my lady

Vamos nos amar duma forma bué crazy

Let's love each other in a crazy way

Serei o teu daddy tu serás minha baby

I'll be your daddy, you'll be my baby

Não há nada que atrapalha

There's nothing to hinder

Somos da mesma vibe, girl

We're on the same vibe, girl


Deixa eu pegar na tua mão

Let me take your hand

Viajar o mundo à fora

Travel the world outside

E mostrar-te como é

And show you how it is

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment