Não Pare Lyrics Translation in English

Paulo Neto (Gospel)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amanheceu

It dawned

Nada pesquei

I caught nothing

Parecia ser apenas mais um dia

It seemed to be just another day

Como qualquer outro

Like any other

Estava cansado

I was tired


Sem forças, desanimado

Without strength, discouraged

Decidida a largar tudo e parar

Decided to give up everything and stop

Deus conhece tua estrutura

God knows your structure

Sabe o que está fazendo

Knows what He's doing

Mesmo que seja difícil

Even if it's difficult


Não pares, Ele está vendo

Don't stop, He is watching

Colheu todas tuas lágrimas

He gathered all your tears

E mandou a ti falar

And sent you to speak

Pegue o que Ele te entregou

Take what He gave you

E volte para o mar que é o teu lugar

And return to the sea, which is your place


Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha, eu vou te honrar

In place of your shame, I will honor you

Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea


No lugar da tua vergonha, eu vou te honrar

In place of your shame, I will honor you

Filho, eu vou te honrar

Son, I will honor you

Deus conhece tua estrutura

God knows your structure

Sabe o que está fazendo

Knows what He's doing

Mesmo que seja difícil

Even if it's difficult


Não pares, Ele está vendo

Don't stop, He is watching

Colheu todas tuas lágrimas

He gathered all your tears

E mandou a ti falar

And sent you to speak

Pegue o que Ele te entregou

Take what He gave you

E volte para o mar que é o teu lugar

And return to the sea, which is your place


Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha, eu vou te honrar

In place of your shame, I will honor you

Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea


No lugar da tua vergonha, eu vou te honrar

In place of your shame, I will honor you

Filho, eu vou te honrar

Son, I will honor you

Ó, filho, a noite já passou

Oh, son, the night has passed

A tua hora chegou

Your time has come

Pegue a tua rede e volte para o mar

Take your net and return to the sea

Vou te esperar no mar

I'll wait for you in the sea

Oh, oh, nada de parar

Oh, oh, don't stop


Deus contemplou o seu caminhar

God observed your walk

Eu sei, é difícil prosseguir

I know, it's difficult to continue

Quando tudo lhe faltar

When everything is lacking

Esse cenário vai mudar

This scenery will change

A tua hora chegará

Your time will come

Há um tempo pra tudo

There is a time for everything


Quem mandou largar a rede? (Quem mandou)

Who told you to drop the net? (Who told)

Quem mandou você parar? (Você parar?)

Who told you to stop? (Did you stop?)

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha, eu vou te honrar

In place of your shame, I will honor you

Quem mandou largar a rede? (Quem mandou)

Who told you to drop the net? (Who told)

Quem mandou você parar? (Você parar?)

Who told you to stop? (Did you stop?)

Volte para o mar alto

Return to the deep sea


No lugar da tua vergonha, eu vou te honrar

In place of your shame, I will honor you

Quem mandou largar a rede?

Who told you to drop the net?

Quem mandou você parar?

Who told you to stop?

Volte para o mar alto

Return to the deep sea

No lugar da tua vergonha, eu vou te honrar

In place of your shame, I will honor you

Filho, eu vou te honrar

Son, I will honor you

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola August 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment