Sonhos Lyrics Translation in English
PeninhaPortuguese Lyrics
English Translation
Tudo era apenas uma brincadeira
Everything was just a game
E foi crescendo, crescendo
And it kept growing, growing
Me absorvendo
Absorbing me
E de repente eu me vi assim
And suddenly I saw myself like this
Completamente seu
Completely yours
Vi a minha força amarrada no seu passo
I saw my strength tied to your step
Vi que sem você não tem caminho
I saw that without you, there is no path
Eu não me acho
I don't find myself
Vi um grande amor gritar dentro de mim
I saw a great love scream inside me
Como eu sonhei um dia
As I dreamed one day
Quando o meu mundo era mais mundo
When my world was more world
E todo mundo admitia
And everyone admitted
Uma mudança muito estranha
A very strange change
Mais pureza, mais carinho
More purity, more affection
Mais calma, mais alegria
More calm, more joy
No meu jeito de me dar
In my way of giving myself
Quando a canção se fez mais forte
When the song became stronger
Mais sentida
More heartfelt
Quando a poesia fez folia em minha vida
When poetry made a fuss in my life
Você veio me contar
You came to tell me
Dessa paixão inesperada
About this unexpected passion
Por outra pessoa
For someone else
Mas não tem revolta, não
But there is no revolt, no
Eu só quero que você se encontre
I just want you to find yourself
Ter saudade até que é bom
Missing is actually good
É melhor que caminhar vazio
It's better than walking empty
A esperança é um dom
Hope is a gift
Que eu tenho em mim
That I have in me
(Eu tenho sim)
(I do have it)
Não tem desespero, não
No despair, no
Você me ensinou milhões de coisas
You taught me a million things
Tem um sonho em minhas mãos
I have a dream in my hands
Amanhã será um novo dia
Tomorrow will be a new day
Certamente eu vou ser mais feliz
Surely I will be happier
Quando o meu mundo era mais mundo
When my world was more world
E todo mundo admitia
And everyone admitted
Uma mudança muito estranha
A very strange change
Mais pureza, mais carinho
More purity, more affection
Mais calma, mais alegria
More calm, more joy
No meu jeito de me dar
In my way of giving myself
Quando a canção se fez mais forte
When the song became stronger
Mais sentida
More heartfelt
Quando a poesia realmente fez folia em minha vida
When poetry really made a fuss in my life
Você veio me contar
You came to tell me
Dessa paixão inesperada
About this unexpected passion
Por outra pessoa
For someone else
Mas não tem revolta, não
But there is no revolt, no
Eu só quero que você se encontre
I just want you to find yourself
Ter saudade até que é bom
Missing is actually good
É melhor que caminhar vazio
It's better than walking empty
A esperança é um dom
Hope is a gift
Que eu tenho em mim
That I have in me
(Eu tenho sim)
(I do have it)
Não tem desespero, não
No despair, no
Você me ensinou milhões de coisas
You taught me a million things
Tem um sonho em minhas mãos
I have a dream in my hands
Amanhã será um novo dia
Tomorrow will be a new day
Certamente eu vou ser mais feliz
Surely I will be happier
Mas não tem revolta, não
But there is no revolt, no
Eu só quero que você se encontre
I just want you to find yourself
Ter saudade até que é bom
Missing is actually good
É melhor que caminhar vazio
It's better than walking empty
A esperança é um dom
Hope is a gift
Que eu tenho em mim
That I have in me
(Eu tenho sim)
(I do have it)
Não tem desespero, não
No despair, no
Você me ensinou milhões de coisas
You taught me a million things
Tem um sonho em minhas mãos
I have a dream in my hands
Amanhã será um novo dia
Tomorrow will be a new day
Certamente eu vou ser mais feliz
Surely I will be happier