Se Eu Largar o Freio Lyrics Translation in English

Péricles
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou de casa pro trabalho

I go from home to work

Do trabalho vou pra casa na moral

From work, I go back home, straightforward

Sem zoeira, sem balada, sem marola

No messing around, no parties, no waves

Sem mancada, eu tô legal

No slip-ups, I'm fine


Faça sol ou faça chuva

Whether it's sunny or raining

O que eu faço pra você

What I do for you

Nunca tá bom

Is never enough

Pago as contas, faço as compras

I pay the bills, do the shopping

Tudo bem, eu sei

It's okay, I know

É minha obrigação

It's my obligation


Mas eu tenho

But I have

Reclamações a fazer

Complaints to make

Mas eu tenho

But I have

Que conversar com você

To talk to you


Mas eu tenho

But I have

Reclamações a fazer

Complaints to make

Mas eu tenho

But I have

Que conversar com você

To talk to you


A pia tá cheia de louça

The sink is full of dishes

O banheiro parece que é de botequim

The bathroom looks like a bar restroom

A roupa toda amarrotada

The clothes all wrinkled

E você nem parece que gosta de mim

And you don't even seem to like me


A casa tá desarrumada

The house is a mess

E nem uma vassoura tu passa no chão

You don't even sweep the floor

Meus dedos estão se colando

My fingers are sticking

De tanta gordura que tem no fogão

Because of the grease on the stove


Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Você não vai me ver mais

You won't see me anymore

Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Vai ver do que sou capaz

You'll see what I'm capable of


Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Vai dizer que sou ruim

You'll say I'm bad

Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Vai dar mais valor pra mim

You'll value me more

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê ê a

Paracundê, paracundê, paracundê ê a


Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a


Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a


Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a


Oh

Oh


A pia tá cheia de louça

The sink is full of dishes

O banheiro parece que é de botequim

The bathroom looks like a bar restroom

A roupa toda amarrotada

The clothes all wrinkled

E você nem parece que gosta de mim

And you don't even seem to like me


A casa tá desarrumada

The house is a mess

E nem uma vassoura tu passa no chão

You don't even sweep the floor

Meus dedos estão se colando

My fingers are sticking

De tanta gordura que tem no fogão

Because of the grease on the stove


Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Você não vai me ver mais

You won't see me anymore

Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Vai ver do que sou capaz

You'll see what I'm capable of


Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Vai dizer que sou ruim

You'll say I'm bad

Se eu largar o freio

If I let go of the brake

Vai dar mais valor pra mim

You'll value me more

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a


Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê ô

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a

Paracundê, paracundê, paracundê, paracundê, paracundê ê a

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil November 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment