Os Meninos Que As Meninas Gostam Lyrics Translation in English
Pikeno e MenorPortuguese Lyrics
English Translation
Esses são os menino
These are the boys
Que as meninas gosta
That the girls like
Baladeiro mesmo e deixa que (vai segurando)
Partygoers for real and let it (keep holding on)
É os menino que as meninas gosta
It's the boys that the girls like
Baladeiro mesmo e deixa que nós lança
Partygoers for real and we launch
Ninguém dorme hoje e a noite é uma criança
No one sleeps tonight, and the night is a child
Chama as menina e os parça daora
Call the girls and the cool friends
Pode vim, que a festa começa agora
They can come, the party starts now
De uns dias, nós já tá representando
For a few days, we've been representing
No estilo os moleque tá deitando
In style, the boys are laying down
Um quilo no braço, dois quilo na corda
A kilo in the arm, two kilos in the rope
Agora me fala se nós não tá foda
Now tell me if we're not awesome
Tá fazendo coleção de namorada
Collecting girlfriends
Uma em Floripa e outra na Baixada
One in Florianopolis and another in Baixada
Vai de ponta a ponta, pra nós tirar onda
From end to end, just to show off
É tanta mulher que até perdemo a conta
There are so many women that we even lost count
Acho que ficar solteiro é bem melhor
I think staying single is much better
Mas quem tá solteiro nunca fica só
But whoever is single never stays alone
Eu não tenho culpa se esse é meu defeito
I'm not to blame if that's my flaw
Eu nasci pra ser feliz e não perfeito
I was born to be happy, not perfect
Só de olhar já mexe e nós se diverte
Just by looking, it stirs, and we have fun
Manda beijo nelas, que elas se derrete
Blow them a kiss, and they melt
Já roubamo a cena, é todinha nossa
We've already stolen the scene; it's all ours
Nós é os menino que as menina gosta
We are the boys that the girls like
Nossa ousadia faz a diferença
Our boldness makes the difference
Mas só sei que delas nós é preferência
But I only know that we are their preference
Pra tua pergunta, essa é a resposta
For your question, this is the answer
Nós é os menino que as menina gosta
We are the boys that the girls like
Quer passar de ano, vem com nós, tu brilha
Want to pass the year, come with us, you shine
Elas sabe que nós é mó picadilha
They know that we are real cool
É mó maravilha, com as gata do lado
It's a wonder, with the chicks on the side
Quem vem de onde eu venho só anda pesado
Who comes from where I come from only walks heavy
Se for aventura, que seja bem vinda
If it's an adventure, let it be welcome
A vida é louca, mas nós é mais louco ainda
Life is crazy, but we're even crazier
Uma na avenida pro fim de semana
One on the avenue for the weekend
Se marcar, nós parte pra Copacabana
If it's marked, we head to Copacabana
E o pião com os parceiro não tem preço
And the spin with the buddies is priceless
Nossa humildade vem além do berço
Our humility goes beyond the cradle
Quem é nós encosta, quem não é tem medo
Who is with us leans in, who isn't is afraid
Os de verdade dá pra contar nos dedo
The true ones can be counted on fingers
Playboy fica atacado com os pivete
Playboy gets attacked by the kids
Elas pira quando nós leva pro jet
They go crazy when we take them to the jet
Com eles, rotina, com nós, aventura
With them, routine, with us, adventure
Agora adivinha quem elas procura
Now guess who they're looking for
Só de olhar já mexe e nós se diverte
Just by looking, it stirs, and we have fun
Manda beijo nelas, que elas se derrete
Blow them a kiss, and they melt
Já roubamo a cena, é todinha nossa
We've already stolen the scene; it's all ours
Nós é os menino que as menina gosta
We are the boys that the girls like
Nossa ousadia faz a diferença
Our boldness makes the difference
Mas só sei que delas nós é preferência
But I only know that we are their preference
Pra tua pergunta, essa é a resposta
For your question, this is the answer
Nós é os menino que as menina gosta
We are the boys that the girls like