Desconstruindo Amélia Lyrics Translation in English
PittyPortuguese Lyrics
English Translation
Já é tarde, tudo está certo
It's already late, everything is fine
Cada coisa posta em seu lugar
Each thing in its place
Filho dorme, ela arruma o uniforme
Child sleeps, she arranges the uniform
Tudo pronto pra quando despertar
All set for when they wake up
O ensejo a fez tão prendada
Opportunity made her so skillful
Ela foi educada pra cuidar e servir
She was raised to care and serve
De costume, esquecia-se dela
As usual, she forgot about herself
Sempre a última a sair
Always the last to leave
Disfarça e segue em frente, todo dia, até cansar (uhu!)
She disguises and moves forward, every day, until tired (uhu!)
E eis que de repente ela resolve então mudar
And suddenly she decides to change
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar (uhu!)
She turns the table, takes control, insists on taking care of herself (uhu!)
Nem serva, nem objeto, já não quer ser o outro, hoje ela é um também
Neither a servant, nor an object, she doesn't want to be the other anymore, today she is one too
A despeito de tanto mestrado
Despite so much mastery
Ganha menos que o namorado e não entende o porquê
She earns less than her boyfriend and doesn't understand why
Tem talento de equilibrista
She has the talent of a tightrope walker
Ela é muita, se você quer saber
She is much, if you want to know
Hoje aos 30 é melhor que aos 18
Today at 30, she's better than at 18
Nem Balzac poderia prever
Not even Balzac could predict
Depois do lar, do trabalho e dos filhos
After home, work, and children
Ainda vai pra night ferver
She still goes out at night to heat things up
Disfarça e segue em frente, todo dia, até cansar (uhu!)
She disguises and moves forward, every day, until tired (uhu!)
E eis que de repente ela resolve então mudar
And suddenly she decides to change
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar (uhu!)
She turns the table, takes control, insists on taking care of herself (uhu!)
Nem serva, nem objeto, já não quer ser o outro, hoje ela é um também
Neither a servant, nor an object, she doesn't want to be the other anymore, today she is one too
Uhu, uhu, uhu, uhu
Uhu, uhu, uhu, uhu
Uhu, uhu, uhu
Uhu, uhu, uhu
Disfarça e segue em frente
She disguises and moves forward
Disfarça e segue em frente, todo dia, até cansar (uhu!)
She disguises and moves forward, every day, until tired (uhu!)
E eis que de repente ela resolve então mudar
And suddenly she decides to change
Vira a mesa, assume o jogo, faz questão de se cuidar (uhu!)
She turns the table, takes control, insists on taking care of herself (uhu!)
Nem serva, nem objeto, já não quer ser o outro, hoje ela é um também (uhu!)
Neither a servant, nor an object, she doesn't want to be the other anymore, today she is one too (uhu!)