Pão da Igualdade Lyrics Translation in English
PJ e RaizPortuguese Lyrics
English Translation
Se calarem a voz dos profetas
If they silence the voice of the prophets
As pedras falarão
The stones will speak
Se fecharem uns poucos caminhos
If they close a few paths
Mil trilhas nascerão
A thousand trails will be born
Muito tempo não dura a verdade
Truth does not last long
Nestas margens estreitas demais
In these too narrow margins
Deus criou o infinito
God created the infinite
Pra vida ser sempre mais, sempre mais
For life to always be more, always more
É Jesus este pão de igualdade
Jesus is this bread of equality
Viemos pra comungar
We came to commune
Com a luta sofrida do povo
With the suffering struggle of the people
Que quer ter voz, ter vez, lugar
Who want to have a voice, a turn, a place
Comungar é tornar-se um perigo
Communion is becoming a danger
Viemos pra incomodar
We came to disturb
Com a fé e a união
With faith and unity
Nossos passos, um dia, vão chegar
Our steps, one day, will arrive
O Espírito é vento incessante
The Spirit is an incessant wind
Que nada há de prender
That nothing can hold back
Ele sopra até no absurdo
It blows even in the absurd
Que a gente não quer ver
That we don't want to see
Muito tempo não dura a verdade
Truth does not last long
Nestas margens estreitas demais
In these too narrow margins
Deus criou o infinito
God created the infinite
Pra vida ser sempre mais, sempre mais
For life to always be more, always more
É Jesus este pão de igualdade
Jesus is this bread of equality
Viemos pra comungar
We came to commune
Com a luta sofrida do povo
With the suffering struggle of the people
Que quer ter voz, ter vez, lugar
Who want to have a voice, a turn, a place
Comungar é tornar-se um perigo
Communion is becoming a danger
Viemos pra incomodar
We came to disturb
Com a fé e a união
With faith and unity
Nossos passos, um dia, vão chegar
Our steps, one day, will arrive
No banquete da festa de uns poucos
In the banquet of the feast of a few
Só rico se sentou
Only the rich sat down
Nosso Deus fica ao lado dos pobres
Our God stays by the side of the poor
Colhendo o que sobrou
Collecting what's left
Muito tempo não dura a verdade
Truth does not last long
Nestas margens estreitas demais
In these too narrow margins
Deus criou o infinito
God created the infinite
Pra vida ser sempre mais, sempre mais
For life to always be more, always more
É Jesus este pão de igualdade
Jesus is this bread of equality
Viemos pra comungar
We came to commune
Com a luta sofrida do povo
With the suffering struggle of the people
Que quer ter voz, ter vez, lugar
Who want to have a voice, a turn, a place
Comungar é tornar-se um perigo
Communion is becoming a danger
Viemos pra incomodar
We came to disturb
Com a fé e a união
With faith and unity
Nossos passos, um dia, vão chegar
Our steps, one day, will arrive
O poder tem raízes na areia
Power has roots in the sand
O tempo faz cair
Time makes it fall
União é a rocha que o povo
Unity is the rock that the people
Usou pra construir
Used to build
Muito tempo não dura a verdade
Truth does not last long
Nestas margens estreitas demais
In these too narrow margins
Deus criou o infinito
God created the infinite
Pra vida ser sempre mais, sempre mais
For life to always be more, always more
É Jesus este pão de igualdade
Jesus is this bread of equality
Viemos pra comungar
We came to commune
Com a luta sofrida do povo
With the suffering struggle of the people
Que quer ter voz, ter vez, lugar
Who want to have a voice, a turn, a place
Comungar é tornar-se um perigo
Communion is becoming a danger
Viemos pra incomodar
We came to disturb
Com a fé e a união
With faith and unity
Nossos passos, um dia, vão chegar
Our steps, one day, will arrive
Toda luta verá o seu dia
Every struggle will see its day
Nascer da escuridão
Born from the darkness
Ensaiamos a festa e a alegria
We rehearse the feast and joy
Fazendo comunhão
Making communion
Muito tempo não dura a verdade
Truth does not last long
Nestas margens estreitas demais
In these too narrow margins
Deus criou o infinito
God created the infinite
Pra vida ser sempre mais, sempre mais
For life to always be more, always more
É Jesus este pão de igualdade
Jesus is this bread of equality
Viemos pra comungar
We came to commune
Com a luta sofrida do povo
With the suffering struggle of the people
Que quer ter voz, ter vez, lugar
Who want to have a voice, a turn, a place
Comungar é tornar-se um perigo
Communion is becoming a danger
Viemos pra incomodar
We came to disturb
Com a fé e a união
With faith and unity
Nossos passos, um dia, vão chegar
Our steps, one day, will arrive