Um Outro Alguém
Planeta PandoraLyrics
Translation
Longe de casa eu descobri
Away from home, I discovered
Quem eu não sou
Who I am not
Mais uma noite não dormi
Another night I didn't sleep
Porque não quis aceitar que o dia nascesse outra vez
Because I didn't want to accept the day to dawn again
Pranto vejo à frente em vão
Tears I see ahead in vain
É mais um dia sob o céu azul
It's just another day under the blue sky
Descartar e nem tentar
Discard and not even try
O meu escudo contra o que vier
My shield against whatever comes
Eu vou encontrar um outro alguém
I will find another someone
Melhor do que já fui
Better than I've ever been
E acreditar que ainda sou eu
And believe that I am still me
Eu vou ter que me deixar
I will have to let myself go
Me permitir sem enganar
Allow myself without deceiving
A persistir sem hesitar por me lembrar de onde eu vim
To persist without hesitation, remembering where I came from
Vícios que visam entortar
Vices aiming to distort
O que eu já quis
What I once wanted
No meu eu
In my self
Não há sombra do que é ser feliz
There is no shadow of what it means to be happy
Meu passo me enganou
My step deceived me
Mas o instinto aconselhou
But instinct advised
A quebrar a parede entre nós
To break the wall between us
Eu vou encontrar um outro alguém
I will find another someone
Melhor do que já fui
Better than I've ever been
E acreditar que ainda sou eu
And believe that I am still me
Eu vou ter que me deixar
I will have to let myself go
Me permitir sem enganar
Allow myself without deceiving
A persistir sem hesitar por me lembrar de onde eu vim
To persist without hesitation, remembering where I came from
Pranto vejo à frente em vão
Tears I see ahead in vain
Só mais um dia sob o céu azul
Just another day under the blue sky
O tempo é poeira que
Time is dust that
Me faz olhar o bem que já perdi
Makes me look at the good I've already lost
E o que há de vir
And what is to come
Eu vou encontrar um outro alguém
I will find another someone
Melhor do que já fui
Better than I've ever been
E acreditar que ainda sou eu
And believe that I am still me
Eu vou ter que me deixar
I will have to let myself go
Me permitir sem enganar
Allow myself without deceiving
A persistir sem hesitar por me lembrar de onde eu vim
To persist without hesitation, remembering where I came from