Samba Enredo 2022 - Quelémentina, Cadê Você Lyrics Translation in English
G.R.C.E.S. Mocidade AlegrePortuguese Lyrics
English Translation
É lindo ver a mulher negra lutar!
It's beautiful to see the black woman fight!
Quem te vê sorrir, não há de te ver chorar!
Those who see you smile won't see you cry!
Rainha Quelé, vem ser coroada!
Queen Quelé, come to be crowned!
Na minha, na sua, na nossa Morada!
In mine, in yours, in our dwelling!
Negra na alma e na cor
Black in soul and in color
Flor de raíz africana
Flower of African roots
Batuque de jongo, Folia de Reis
Jongo drumming, Folia de Reis
Orgulho de ser Valenciana
Pride of being Valencian
Saiu da roça, iaiá!
Came from the countryside, oh lady!
Foi pra cidade
Went to the city
Voou com a Águia altaneira
Flew with the proud Eagle
Cercada de bambas, caiu no samba
Surrounded by samba legends, dived into samba
De verde e rosa lá em Mangueira
In green and pink there in Mangueira
Senhora da Glória, de tantas batalhas
Lady of Glory, of many battles
A Rosa dos palcos, a voz de navalha
The Rose of stages, the sharp voice
Na hora da sede você pensa em mim (ê, laiá!)
When thirsty, you think of me (hey, laiá!)
Não vadeia, Clementina!
Don't wade, Clementina!
Eu vou vadiar!
I'll wander!
Foi o tombo do navio
It was the ship's downfall
Marinheiro só!
Only the sailor!
No balanço do mar!
In the sway of the sea!
Yô, yô! Yô, yô!
Yô, yô! Yô, yô!
O seu cantar é uma prece
Your singing is a prayer
No altar do samba resplandece
Shines on the samba's altar
Aonde Deus fez a morada
Where God made His dwelling
Emana a luz do nosso Senhor
Emits the light of our Lord
E o Saravá de todos Orixás
And the Salutation of all Orixás
Filha de Zambi!
Daughter of Zambi!
Identidade, alma ancestral
Identity, ancestral soul
Da negritude, retrato mestiço
Of blackness, mixed portrait
De fato a voz dos escravos
Indeed the voice of the slaves
Ginga, capoeira, partideira, axé!
Swing, capoeira, party, axé!
A Mocidade se ajoelha aos seus pés!
Mocidade kneels at your feet!