Esculachado Lyrics Translation in English
PlaylandhcPortuguese Lyrics
English Translation
Tava dormindo quando você me ligou
Was sleeping when you called me
Eram oito da manha e você nem se importou
It was eight in the morning, and you didn't even care
Você queria ir pra praia usando mini-saia
You wanted to go to the beach wearing a mini-skirt
Eu disse não, você se revoltou,desligou na minha cara
I said no, you got upset, hung up on my face
E o meu tempo fechou
And my mood changed
Mina, o que eu não faço por você acordo cedo
Girl, what I don't do for you, waking up early
E você não quer nem saber
And you don't even care
Mas você vai ver que eu não sou um esculachado
But you will see that I'm not a pushover
Não se esqueça que eu já sou seu namorado
Don't forget that I'm already your boyfriend
Eu parado olhando não podia crer
I stood still, couldn't believe
Com o meu jeito moleque não sabia o que fazer
With my boyish ways, didn't know what to do
Você sozinha com suas amigas foi então
You alone with your friends, that's when
Você me esnobou, fingiu que nem ligava
You snubbed me, pretended not to care
E depois me procurou
And then you looked for me
Mina, o que eu não faço por você acordo cedo
Girl, what I don't do for you, waking up early
E você não quer nem saber
And you don't even care
Mas você vai ver que eu não sou um esculachado
But you will see that I'm not a pushover
Não se esqueça que eu já sou seu namorado
Don't forget that I'm already your boyfriend
Eu já te disse por mais de uma vez
I've told you more than once
Pra não me procurar que eu sou seu ex
Not to contact me, I'm your ex
Mas sempre me liga pedindo pra eu voltar
But you always call me asking me to come back
Agora eu já cansei hoje a fila tem que andar
Now I'm tired, today the line has to move
Mina, o que eu não faço por você acordo cedo
Girl, what I don't do for you, waking up early
E você não quer nem saber
And you don't even care
Mas você vai ver que eu não sou um esculachado
But you will see that I'm not a pushover
Não se esqueça que eu já sou seu namorado
Don't forget that I'm already your boyfriend
Mina, o que eu já fiz por você acordei cedo
Girl, what I've done for you, waking up early
E você não quis nem saber
And you didn't even care
Agora vem dizer que eu não sou um esculachado
Now you come to say that I'm not a pushover
Não se esqueça que eu já fui seu namorado
Don't forget that I used to be your boyfriend