Deus Tem Um Propósito Lyrics Translation in English

Poeta Adailton
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deus tem um propósito

God has a purpose

Música Deus tem um propósito

Music God has a purpose

Compositor poeta Adailton

Composer Poet Adailton

Deus planejou os mínimos detalhes

God planned the smallest details

No dia em que criou o firmamento

On the day He created the firmament

E planejou com o mesmo cuidado

And planned with the same care

Cada detalhe de seu nascimento

Every detail of your birth

Sabia a cor dos seus olhos

He knew the color of your eyes

A textura dos seus cabelos

The texture of your hair

Os acontecimentos dos seus dias

The events of your days

Cada como, quando e onde

Every how, when, and where

E Deus tem um plano perfeito

And God has a perfect plan

Desde a eternidade

From eternity

Para tocar outras vidas através da sua vida

To touch other lives through your life


Das garras da morte o Senhor me arrancou

From the claws of death, the Lord pulled me out

Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver

He showed me the truth I never wanted to see

Acordei de um pesadelo e voltei a viver

I woke up from a nightmare and returned to live


Confie em Deus

Trust in God

Por mais que tudo pareça difícil

Even when everything seems difficult

Sabe a palavra que o Senhor Jesus tem para sua vida agora?

Do you know the word the Lord Jesus has for your life now?

Eu estou no controle de todas as coisas

I am in control of all things

A sua vida está nas minhas mãos

Your life is in my hands

Eu tenho o melhor para você

I have the best for you

Confie em mim

Trust me

Assim disse o Senhor dos exércitos!

So says the Lord of hosts!


Das garras da morte o Senhor me arrancou

From the claws of death, the Lord pulled me out

Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver

He showed me the truth I never wanted to see

Acordei de um pesadelo e voltei a viver

I woke up from a nightmare and returned to live


Porque Deus te abençoa com Suas dádivas sem medida

Because God blesses you with His gifts without measure

Com o bem mais duradouro

With the most enduring good

Pois considera sua vida o mais precioso tesouro

For He considers your life the most precious treasure

Você é parte do plano de Deus!

You are part of God's plan!

Deus obrigado por iluminar o meu caminho

God, thank you for lighting my path

Minha vida tem sido marcada por realizações diárias

My life has been marked by daily achievements

Que às vezes não dou o devido valor

That sometimes I don't give the proper value

Mas eu sei que a graça de Deus se faz presente

But I know that God's grace is present

Em todos os momentos da minha vida

In every moment of my life


Das garras da morte o Senhor me arrancou

From the claws of death, the Lord pulled me out

Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver

He showed me the truth I never wanted to see

Acordei de um pesadelo e voltei a viver

I woke up from a nightmare and returned to live


Nem sempre entendemos o querer de Deus

We don't always understand God's will

Mas sempre devemos crer que no final tudo se encaixa

But we must always believe that in the end everything fits

Por maior que seja nossos problemas

No matter how big our problems are

Ele nos faz entender que antes vai ser necessário dar errado, pra algo dar certo

He makes us understand that before it needs to go wrong for something to go right

De uma coisa eu tenho certeza

One thing I am sure of

Ele nunca falha e sempre quer nos ensinar uma lição

He never fails and always wants to teach us a lesson

Não desista da prova, é na prova que ele vai te honrar!

Don't give up on the test, it's in the test that He will honor you!

Assim disse o Senhor dos exércitos!

So says the Lord of hosts!


Das garras da morte o Senhor me arrancou

From the claws of death, the Lord pulled me out

Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver

He showed me the truth I never wanted to see

Acordei de um pesadelo e voltei a viver

I woke up from a nightmare and returned to live


Que os bons ventos soprem na sua direção

May the good winds blow in your direction

Levando somente bons pensamentos

Carrying only good thoughts

E muita energia positiva

And lots of positive energy

Para você vencer as poucas horas que ainda faltam

For you to overcome the few hours that are still missing

Que esses mesmos ventos levem embora toda

May these same winds take away all

E qualquer preocupação, deixando espaço para a paz e o amor

And any concern, leaving space for peace and love


Das garras da morte o Senhor me arrancou

From the claws of death, the Lord pulled me out

Me mostrou a verdade que eu nunca quis ver

He showed me the truth I never wanted to see

Acordei de um pesadelo e voltei a viver

I woke up from a nightmare and returned to live

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique June 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment