Vai Tudo Bem Lyrics Translation in English
Anderson FreirePortuguese Lyrics
English Translation
A dor é um sinal
Pain is a sign
Que ainda tenho vida, não perdi a força pra lutar
That I still have life, haven't lost the strength to fight
Minha lágrima é um rio de esperança a jorrar
My tear is a river of hope gushing forth
Minha fraqueza só atrai a força porque me escondo no Senhor
My weakness only attracts strength because I hide in the Lord
Minha superação
My overcoming
Tem a ver com minha renúncia, e não com minha vontade
Has to do with my renunciation, not my will
Quando eu quis parar por causa da realidade
When I wanted to stop because of reality
Me lembrei de Sunamita e declarei vitória na aflição
I remembered the Shunammite woman and declared victory in affliction
Vai tudo bem
It's all okay
Só em Deus tenho equilíbrio, tenho fé, tenho coragem
Only in God do I have balance, faith, courage
O que me esmagava, Ele fez ser leve e suave
What crushed me, He made light and gentle
Mesmo eu sendo falho, Ele é fiel e me mantém de pé
Even though I'm flawed, He is faithful and keeps me standing
Vai tudo bem
It's all okay
Só Deus sabe das batalhas que eu travo em secreto
Only God knows the battles I fight in secret
Os gigantes que venci quando ninguém estava por perto
The giants I defeated when no one was around
O que me define vencedor é Deus
What defines me as a winner is God
Vai tudo bem
It's all okay
Minha superação
My overcoming
Tem a ver com minha renúncia, e não com minha vontade
Has to do with my renunciation, not my will
Quando eu quis parar por causa da realidade
When I wanted to stop because of reality
Me lembrei de Sunamita e declarei vitória na aflição
I remembered the Shunammite woman and declared victory in affliction
Vai tudo bem
It's all okay
Só em Deus tenho equilíbrio, tenho fé, tenho coragem
Only in God do I have balance, faith, courage
O que me esmagava, Ele fez ser leve e suave
What crushed me, He made light and gentle
Mesmo eu sendo falho, Ele é fiel e me mantém de pé
Even though I'm flawed, He is faithful and keeps me standing
Vai tudo bem
It's all okay
Só Deus sabe das batalhas que eu travo em secreto
Only God knows the battles I fight in secret
Os gigantes que venci quando ninguém estava por perto
The giants I defeated when no one was around
O que me define vencedor é Deus
What defines me as a winner is God
Vai tudo bem
It's all okay
Se o choro dura uma noite, vai tudo bem
If the crying lasts a night, it's all okay
Se amanheceu e o Sol não veio, vai tudo bem
If morning comes and the sun doesn't shine, it's all okay
Se não entrou peixe no barco, amém
If no fish entered the boat, amen
Declare, vai tudo bem
Declare, it's all okay
Se está difícil caminhar por causa da dor
If it's hard to walk because of pain
Mesmo se uma mãe o filho abandonou
Even if a mother abandoned her child
Olhe pra Aquele que é fiel e cante
Look to the One who is faithful and sing
Vai tudo bem
It's all okay
Vai tudo bem
It's all okay
Vai tudo bem
It's all okay
Tudo bem, tudo bem
It's okay, it's okay
Vai tudo bem
It's all okay
Só em Deus tenho equilíbrio, tenho fé, tenho coragem
Only in God do I have balance, faith, courage
O que me esmagava, Ele fez ser leve e suave
What crushed me, He made light and gentle
Mesmo eu sendo falho, Ele é fiel e me mantém de pé
Even though I'm flawed, He is faithful and keeps me standing
Vai tudo bem
It's all okay
Só Deus sabe das batalhas que eu travo em secreto
Only God knows the battles I fight in secret
Os gigantes que venci quando ninguém estava por perto
The giants I defeated when no one was around
O que me define vencedor é Deus
What defines me as a winner is God
Vai tudo bem
It's all okay
Vai tudo bem
It's all okay
Vai tudo bem
It's all okay