Piritubacity Lyrics Translation in English

Pollo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É o contraste da mansão

It's the contrast of the mansion

Reboque pela metade

Trailer halfway there

Aqui uns vivem de ilusão

Some live in illusion here

Outros preferem encarar a verdade

Others prefer to face the truth


Se sente à vontade

Feel at ease

Quem sai tem saudade

Those who leave miss it

E lá o Pico do Jaraguá

And there, the Pico do Jaraguá

Completa nossa paisagem

Completes our landscape

Aí, pera aí, vamos fazer por parte

Hey, wait, let's do it step by step


As margens de outra cidade

On the outskirts of another city

Mas ainda tamo em Sampa

But we're still in Sampa

Aqui não é interior

It's not the countryside here

Então pesquisa primeiro anta!

So research first, fool!


As mina que se faz de santa

The girls who pretend to be saints

Pros maloca quer ser janta

For the guys, they want to be dinner

A maioria não se salva

Most don't get saved

Mas tem umas que encanta

But there are some who enchant


Espanta tanta rapa com as banca

Scares away a lot of guys with the swagger

É só moleque zica

It's just a tough kid

Daqui a gente não sai

We don't leave here

E quem visita fica

And those who visit stay


E pra que férias em Ubatuba?

And why vacations in Ubatuba?

Se eu moro em Paristuba

If I live in Paristuba

Aqui é brilhante a luz do dia

Here the daylight is brilliant

E ofuscante a luz da lua

And the moonlight is dazzling


Tem casa humilde de maderite

There's a humble house of plywood

Tem mansão e os grafite

There's a mansion and the graffiti

Aqui é tudo misturado

Here everything is mixed

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity


Tem as de fé e as piriguete

There are the faithful ones and the loose ones

Boy de fitch uns porta o kit

Boy with Fitch, some carry the kit

Aqui é tudo misturado

Here everything is mixed

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity


Casa humilde de maderite

Humble house of plywood

Mansão e os grafite

Mansion and the graffiti

Tudo misturado

All mixed up

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity


Tem de fé e piriguete

There's faith and loose women

De fitch ou portando o kit

Fitch or carrying the kit

Tudo misturado

All mixed up

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity


Da onde eu venho mulecote tira CG de girua de giro

Where I come from, the kid pulls CG and spins around

As tia doida, gritando, pensando logo que é tiro

The aunties crazy, screaming, thinking it's gunfire

Barulho de Nextel, tem treta, pipa no céu

Nextel noise, there's trouble, kites in the sky

Desce os menino arrumado, banho tomado e gel

The boys come down all dressed up, bath taken, and gel


Aqui a verdade não dói

Here the truth doesn't hurt

Jogar um fute de rua

Play street soccer

Ganha o refri dos boy, roi

Winning the boys' soda, gnawing

Se vê nóis recua

If you see us, we back off


E os cara é chique

And the guys are fancy

Celular da China, ouvindo funk, é 4 chip

Chinese cell phone, listening to funk, it's 4 chips

Diretamente, agora é Piritubacity

Straight up, now it's Piritubacity

Foda-se o calor, olho em volta, só maderite

Screw the heat, look around, it's all plywood

Onde quem tem carro Tiririca é Brad Pitt

Where whoever has a car, Tiririca is Brad Pitt


Pixação, skate a milhão

Tagging, skateboarding at full speed

Só vagabundo em ação

Only thugs in action

Maloqueiro nato de fato

Maloqueiro by nature, for real

Cê sabe, Jão

You know, man


Ramelou aqui, desculpa, amigo, não tem trato

It's rickety here, sorry, friend, there's no deal

Zé povin é mato

Common people are abundant

Sem espaço pra novato

No space for newcomers

Então, vai que é pau no gato

So, let the cat have it

Vai vai vai que é pau no gato

Go go go let the cat have it


Tem casa humilde de maderite

There's a humble house of plywood

Tem mansão e os grafite

There's a mansion and the graffiti

Aqui é tudo misturado

Here everything is mixed

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity


Tem as de fé e as piriguete

There are the faithful ones and the loose ones

Boy de fitch uns porta o kit

Boy with Fitch, some carry the kit

Aqui é tudo misturado

Here everything is mixed

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity


Casa humilde de maderite

Humble house of plywood

Mansão e os grafite

Mansion and the graffiti

Tudo misturado

All mixed up

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity


Tem de fé e piriguete

There's faith and loose women

De fitch ou portando o kit

Fitch or carrying the kit

Tudo misturado

All mixed up

Isso é Piritubacity

This is Piritubacity

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola March 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment