Carta Para Deus Lyrics Translation in English

Anderson Freire
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu escrevo essa carta, creio que o Senhor vai ler

I write this letter, believing that the Lord will read

Pedi ao Espírito Santo pra levar até Você

I asked the Holy Spirit to carry it to You

Minhas lágrimas descendo, essas letras rasurei

My tears are falling, these letters I scratched

Sei que faltarão palavras, silêncio também sabes ler

I know words will be lacking, but silence you also know how to read


Eu não quero esse peso, de um mundo carregar

I don't want the burden of carrying a world

E perder a minha alma e o prazer de Te adorar

And lose my soul and the joy of worshiping You

Leva embora a ansiedade, me ensina a descansar

Take away the anxiety, teach me to rest

O choro dura uma noite, és o meu dia a raiar

The weeping lasts for a night, You are my dawn


Acordei com essa vontade, muita vontade de viver

I woke up with this desire, a strong desire to live

Ajoelhei-me aos pés da cama só para Te agradecer

I knelt at the foot of the bed just to thank You

És o meu maior milagre, Tua presença é minha cura

You are my greatest miracle, Your presence is my cure

Se revela em detalhes, uma mão que me segura

Revealed in details, a hand that holds me


Me ensina a Te ver no bom dia de alguém

Teach me to see You in someone's good morning

Num abraço tão singelo, sem me importar de quem

In a hug so simple, without caring from whom

Só Tu és a minha luz, quando a minha alma grita no escuro, oh Jesus

Only You are my light, when my soul screams in the dark, oh Jesus


Eu não quero esse peso, de um mundo carregar

I don't want the burden of carrying a world

E perder a minha alma e o prazer de Te adorar

And lose my soul and the joy of worshiping You

Leva embora a ansiedade, me ensina a descansar

Take away the anxiety, teach me to rest

O choro dura uma noite, és o meu dia a raiar

The weeping lasts for a night, You are my dawn


Acordei com essa vontade, muita vontade de viver

I woke up with this desire, a strong desire to live

Ajoelhei-me aos pés da cama só para Te agradecer

I knelt at the foot of the bed just to thank You

És o meu maior milagre, Tua presença é minha cura

You are my greatest miracle, Your presence is my cure

Se revela em detalhes, uma mão que me segura

Revealed in details, a hand that holds me


Me ensina a Te ver no bom dia de alguém

Teach me to see You in someone's good morning

Num abraço tão singelo, sem me importar de quem

In a hug so simple, without caring from whom

Só Tu és a minha luz, quando a minha alma grita no escuro, oh Jesus

Only You are my light, when my soul screams in the dark, oh Jesus

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola May 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment