Rastafará Lyrics Translation in English

Ponto De Equilibrio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A minha mãe, a minha mãe disse pra que eu não tivesse medo

My mother, my mother said for me not to be afraid

Que tendo medo eu iria ver o lado negro, o lado negro do gueto, é!

That being afraid I would see the dark side, the dark side of the ghetto, yeah!


Jah (Jah-Jah) anda em rua de flores, sempre tentando aliviar nossas dores

Jah (Jah-Jah) walks in streets of flowers, always trying to ease our pains

Olho a nuvem negra que esbanja as lágrimas da Babilônia (Babilônia é má)

I see the dark cloud that sheds Babylon's tears (Babylon is evil)

E nos deixa a fome e a insônia

And leaves us hunger and insomnia


Veja o rio negro de esgoto que passa ali

See the black sewage river passing by

Eu disse ao Senhor dessa água eu não bebo mais (não beberei)

I told the Lord I won't drink from this water anymore (I won't)

Pois dela eu já bebi

Because I've already drunk from it


Quero andar na rua mais tranqüila da Etiópia

I want to walk on Ethiopia's calmest street

De deixar inveja aos hipócritas

To make hypocrites envious


Jah Rasta fará por nós, eu sei que fará é!

Jah Rasta will do for us, I know He will!

Jah Rasta fará, fará por nós

Jah Rasta will, will do for us

Jah Rasta fará, fará por nós

Jah Rasta will, will do for us

Jah Rasta fará, fará por nós

Jah Rasta will, will do for us


Por que o dinheiro é o seu apelo e a escuridão seu selo?

Why is money its appeal and darkness its seal?

Não estarei sozinho

I won't be alone

Estarei com Jah, meus amigos, minha erva é meu vil

I'll be with Jah, my friends, my herb is my vice


Sei que minha mãe estava certa, ter medo não é bom

I know my mother was right, being afraid is not good

Mas a força de cantar é um dom

But the strength to sing is a gift

É a arma de Davi que nos liberta, tá, tá, ta!

It's David's weapon that sets us free, yeah, yeah, yeah!


Jah Rasta fará por nós, eu sei que fará é!

Jah Rasta will do for us, I know He will!

Jah Rasta fará, fará por nós

Jah Rasta will, will do for us

Jah Rasta fará, fará por nós

Jah Rasta will, will do for us

Jah Rasta faria por eles, o que Jah já faz, Jah já faz por nós!

Jah Rasta would do for them what Jah already does for us!


Vila Isabel, terra de Martinho, terra de Noel, terra de raiz

Vila Isabel, land of Martinho, land of Noel, land of roots

Terra do reggae agora, o que eu sempre quis

Reggae's land now, what I've always wanted


Vai, vai, vai, vai Ponto de Equilíbrio!

Go, go, go, go Ponto de Equilíbrio!

Canta com força, bate com força, toca com força, pra que Jah lhe ouça

Sing with strength, hit with strength, play with strength, so Jah hears you

Vai, vai, vai, vai Ponto de Equilíbrio!

Go, go, go, go Ponto de Equilíbrio!

Por que nós fazemos a música do Rastafari!

Because we make the music of Rastafari!


Jah Rastafari, Senhor dos senhores, Rei dos reis de todos os reinos

Jah Rastafari, Lord of lords, King of kings of all kingdoms

Leão conquistador da Tribo de Judá, renuncio tudo que tenho à Jah Rastafari

Lion conqueror of the Tribe of Judah, I renounce everything I have to Jah Rastafari

Rastafari, Rastafari

Rastafari, Rastafari


Jah Ras Tafari senhor dos senhores, rei do reis, um leao conquistador da tribo de Juda

Jah Ras Tafari, Lord of lords, king of kings, a conquering lion of the tribe of Judah

Jah Ras Tafari!

Jah Ras Tafari!

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau February 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment