Gaguejei (part. Deezy, Berg e Josslyn) Lyrics Translation in English
ProdigioPortuguese Lyrics
English Translation
Hm hm
Hm hm
Eh, oh eh
Eh, oh eh
Qua-quando eu disse que-que tu ias ser minha
When I said th-that you would be mine
Eu não gaguejei, miúda eu não gaguejei
I didn't stutter, girl, I didn't stutter
Qua-quando eu disse que-que tu ias ser minha
When I said th-that you would be mine
Não gaguejei, miúda eu não gaguejei
I didn't stutter, girl, I didn't stutter
Não ga-guejei
I didn't stu-stutter
Não ga-guejei
I didn't stu-stutter
Eu não ga, eu não ga, eu não ga, eu não ga
I didn't stut-stut-stut-stutter
Eu não ga-guejei
I didn't st-stutter
Eu não ga-guejei
I didn't st-stutter
Eu não ga, eu não ga, eu não ga, eu não ga
I didn't st-stut-stut-stutter
Hey
Hey
Tuas amigas dizem que mudaste um player
Your friends say you changed a player
Mas tu não mudaste o player
But you didn't change the player
Tu mudaste de ideias quanto ao player
You changed your mind about the player
Porque o player, te chateia
Because the player annoys you
Mas no que toca ao fogo, o player te incendeia
But when it comes to fire, the player sets you on fire
E no que toca ao brilho, tu sabes que encandeias
And when it comes to shine, you know you dazzle
Então como é que não vamos ter haters?
So how won't we have haters?
Como é que elas vão curtir, de te ver com o nigga
How won't they like, seeing you with the nigga
Que elas todas querem assumir?
That they all want to claim?
Então como é que não vão tentar destruir?
So how won't they try to destroy?
Intrigas, de amigas, não o liga
Intrigues, from friends, he doesn't care
É a vida, tu és tipo, mo nigga
It's life, you're like, my nigga
Quase te conto das outras canucas, esqueço que és minha mboa
Almost told you about other stuff, forget you're mine, babe
Tua cabeça no meu peito e eu começo a falar á toa
Your head on my chest and I start blabbering
Quando me lembro que és tu, já é tarde
When I remember it's you, it's already late
É por isso que sem ser os meus niggas, há coisas da minha life que só tu sabes
That's why apart from my niggas, there are things in my life that only you know
Portas que só tu abres
Doors that only you open
Tranquei o meu coração a sete chaves
I locked my heart with seven keys
Mas não tomes por garantido eu guardei as chaves
But don't take for granted, I kept the keys
Tas chateada e eu não peço desculpas, isso já tu sabes
You're upset and I don't apologize, you already know that
Mas eu trouxe o Deezy e o Berg, a ver se nos ajudam a fazer as pazes
But I brought Deezy and Berg, hoping they'll help us make peace
Qua-quando eu disse que tu ias ser minha
When I said that you would be mine
Eu não gaguejei, não gaguejei
I didn't stutter, didn't stutter
Qua-quando eu disse que tu ias ser minha
When I said that you would be mine
Eu não gaguejei
I didn't stutter
Gaguejei, gaguejei
I stuttered, stuttered
Gaguejei
I stuttered
Eu não, eu não, eu não
I didn't, I didn't, I didn't
Hey
Hey
Ainda não tô perdoado, depois desse filme
I'm still not forgiven, after that movie
Ok tá numa
Okay, it's on
Eu vou chamar a Josslyn
I'm gonna call Josslyn
N’sabe (que eu te curto)
You don't know (that I like you)
N’sabe (de milhões)
You don't know (about millions)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
N’sabe (mais quantos anos?)
You don't know (how many years?)
N’sabe (se depender de mim, uns triliões)
You don't know (if it depends on me, trillions)
People fala, e eu respeito as opiniões
People talk, and I respect opinions
Nem pergunto porque é que falam, eu não me importo com as razões
I don't even ask why they talk, I don't care about the reasons
A gente devia tar a viver, tipo que ganhamos o Euromilhões
We should be living like we won the Euromillions
Ou ficas comigo ou eu fico contigo, não tens muitas opções
Either you're with me or I'm with you, you don't have many options
Amor eu sei, amor eu sei
Love, I know, love, I know
Amor eu sei
Love, I know
Amor eu sei, amor eu sei
Love, I know, love, I know
N’sabe
You don't know
Yeah yeah
Yeah yeah