Swing II Lyrics Translation in English

Projota
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing mané

You gotta have swing, man


Salve salve irmão nosso limite é o céu

Salute, salute, brother, our limit is the sky

Firmão subo batizando os carretel

Brother, I go up, baptizing the spools

Jão de cerol até a mão com perícia

Jão from cerol to the hand with skill

Já percebeu que polícia e ladrão ninguém que ser

Have you noticed that no one wants to be police and thief?

Polícia

Police

Os bico tão fabricando mulher fruta pra tu fixar o seu

The narcs are making fruit women for you to fix your

Olhar nas bunda e desviar da luta

Gaze on the butts and avoid the fight

São gostosas são, mas sem maldade, aquele samba não

They are hot, yes, but without malice, that samba didn't

Dizia "melancia a mulher de verdade"

Say "watermelon, the real woman"

Swing não é pular catraca de busão

Swing is not jumping the bus turnstile

E sim ter um din pa por no cartão

But having money to put on the card

Aí chefão, tô pagando, chuta pa zona sul

Hey boss, I'm paying, kick it to the south zone

Que eu sou da terra onde os mercedes são branco e

Because I'm from the land where the Mercedes are white and

Azul

Blue

Onde os moleque toma boot é 1, 2

Where the kids take boot, it's 1, 2

Pentagonow convidou aqui estois (qual é o mó ó ói)

Pentagonow invited, here we are (what's up)

Se contribui segue a zica

If you contribute, follow the vibe

Projota fiz minha cota, fui, moleque é zica

Projota did my share, gone, the kid is amazing


Pra chegar com o time

To arrive with the team

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing mané

You gotta have swing, man


(flora matos)

(Flora Matos)

Tem que ter swing mané

You gotta have swing, man

Sendo homem ou mulher

Being a man or a woman

Falaí hem acho que cê entendeu tenho fé

Speak up, I think you got it, I have faith

A quem num tem um qualquer

For those who don't have any

Swing num é pra quem quer

Swing isn't for everyone

Swing é só pra quem tem igual respeito, num é? - é

Swing is only for those who have respect, isn't it? - Yes

Com muito swing guardei meu lugar

With a lot of swing, I saved my spot

Time do loko e flora matos só pra contrariar

Madman's team and Flora Matos just to contradict

Quem num tiver pra somar

Whoever doesn't have to add

Então evita invejar

So avoid envying

É só fazer diferente que sua hora vai chegar

Just do it differently, and your time will come

Não adianta rebolar

It's no use twerking

Sem swing não dá

Without swing, it won't work

Nem eu nem meus amigo aqui vai parar pra te olhar

Neither me nor my friends will stop to look at you

Se tem swing é pra tá

If you have swing, it's to be

Na pista e pra dominar

On the dance floor and to dominate

Quem não tem disciplina nem swing não vai constar

Who has no discipline or swing will not appear

Abriu a porta pra entrar

Opened the door to enter

Deus que vai abençoar

God will bless

Me permitir te levar

Allow me to take you

Vamo pra um bom lugar

Let's go to a good place

Junto pra climatizar

Together to acclimate

Pode ser aqui ou lá

It can be here or there

O baile todo no ritmo que o dj primo mandar

The whole dance to the rhythm that DJ Primo sends


Pra chegar com o time

To arrive with the team

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing mané

You gotta have swing, man

(massao)

(Massao)

Swing, é se fazer presente

Swing, it's to make yourself present

Parar de correr atrás, chegar na frente

Stop running behind, get ahead

Onde tá os carente, vive os vida dura

Where the needy are, life is tough

Num ambiente em que amor e ódio se mistura, um só -

In an environment where love and hate mix, one only -

Uh

Uh

Caminho onde mora a verdade, na estrada da atitude

Path where truth lives, in the road of attitude

Adversária da vaidade

Adversary of vanity

É necessário tê-la presente, sem novidade, se é que me

It is necessary to have it present, without novelty, if you

Entende que é pra foder a mediocridade

Understand that it is to fuck mediocrity

Swinga! uh

Swing! uh

Mostrar sua ginga que, leva a refletir

Show your sway that leads to reflection

Que é importante tá focado pra seguir

That it is important to be focused to follow

É fácil desistir sim, como não, quem não vê

It's easy to give up, yes, how not, who doesn't see

Quantos não vi assim, vi se arrepender

How many have I not seen like that, I've seen regret

Se perder, sem correr, sem viver, sem querer, sem

If you lose, without running, without living, without wanting, without

Fazer - uh

Do - uh

Nem por si mesmo merecer

Not even for yourself deserve

Perceber, que crescer, pra colher, é exercer

Realize, that growing, to reap, is to exercise

Não ceder, é proceder nossa arte de viver

Not giving in, is to proceed in our art of living

Swinga!

Swing!


Pra chegar com o time

To arrive with the team

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing

You gotta have swing

Tem que ter swing mané

You gotta have swing, man


(rael)

(Rael)

Swinga!

Swing!

Hahaha

Hahaha

Tem que ter swing

You gotta have swing

Swing na rima

Swing in the rhyme

Swing na vida

Swing in life

Swing no ritmo

Swing in rhythm

Tem que ser puro e legítimo, you know?

It has to be pure and legitimate, you know?

Essa é pras pessoas, que exercem a função swing

This is for people who perform the swing function

Na vida

In life

Quem é é, eu nem preciso falar!

Whoever is, I don't even need to say!

Tem que ter swing

You gotta have swing

É uma vida, é um jogo, é um ringue

It's a life, it's a game, it's a ring

Go primo! swing eterno! go!

Go Primo! Eternal swing! Go!

Added by Maria Costa
Luanda, Angola September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment