Poesia LOUD Lyrics Translation in English

Quik Irônico
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou apresentar para você

I'm going to introduce to you

A melhor equipe do momento

The best team of the moment

Mesmo quando sofre hate

Even when facing hate

Mas continua sempre vencendo

But always keeps on winning


Essa equipe é a mais forte que tem

This team is the strongest there is

E com ela não tem pra ningúem

And with it, there's no one

Falador passa mal, e depois paga pau

Talkers get sick, and then they admire

Essa é a LOUD sempre forte até o final

This is LOUD always strong until the end


Então clipa, clipa

So clip, clip

Essa é a LOUD então clipa, clipa

This is LOUD so clip, clip

Olha essa essa jogada, então clipa

Look at this play, then clip

Essa é a LOUD, a melhor equipe, então clipa família

This is LOUD, the best team, so clip, family


Então clipa, clipa

So clip, clip

Essa é a LOUD então clipa, clipa

This is LOUD so clip, clip

Olha essa essa jogada, então clipa

Look at this play, then clip

Essa é a LOUD, a melhor equipe, então clipa família

This is LOUD, the best team, so clip, family


É só headshot, só tiro no pote

It's just headshot, only shots in the pot

Isso é treinamento, não sorte

This is training, not luck

Playhard conduz o time forte

Playhard leads the team strong

Se bater de frente é melhor contar com a sorte

If you face it, it's better to count on luck


Mira e atira no meio do combate

Aim and shoot in the middle of the fight

Mas calma, isso aqui é só Free Fire

But wait, this is just Free Fire

Fiz essa daqui pra todos que são do contra

I made this one for all those who are against

Respeita a LOUD, a equipe monstra

Respect LOUD, the monster team


Chico improvisando na batida

Chico improvising on the beat

Em forma de canção, passando a visão

In the form of a song, passing the vision

Ta bom, respeita o time de monstrão

Okay, respect the team of monsters

Essa é a LOUD então segura esse refrão

This is LOUD, so hold onto this chorus

Clipa a jogada mais braba

Clip the most badass play

Nos noob é só rajada

For us noobs, it's just a burst

Quem não gosta não conhece

Who doesn't like doesn't know

Essa é a LOUD, então esquece

This is LOUD, so forget it


Clipa a jogada mais braba

Clip the most badass play

Nos noob é só rajada

For us noobs, it's just a burst

Quem não gosta não conhece

Who doesn't like doesn't know

Essa é a LOUD, então esquece

This is LOUD, so forget it


Coringa, Babi, Bradoock, Thurzin, Voltan, Shariin, GS e Lzinn

Coringa, Babi, Bradoock, Thurzin, Voltan, Shariin, GS, and Lzinn

Bak, Will, Vini, Mob, Jordan e a Miinoda

Bak, Will, Vini, Mob, Jordan, and Miinoda

Lasers, Thaiga, Leléo, Crusher Fooxi

Lasers, Thaiga, Leléo, Crusher Fooxi

Kroonos e Brabox, solta a voz

Kroonos and Brabox, release the voice


Tô descendo com a tropa, vou representar

I'm going down with the squad, I'm going to represent

Vou me armar, quero ver vim peitar

I'll arm myself, want to see you come and challenge

A LOUD tá forte, começa a clipar

LOUD is strong, start clipping

Melhor equipe chegou pra atacar

The best team has come to attack


As mina tá braba, cê quer vir testar

The girls are fierce, you want to come test

O nível hacker eu vou ativar

The hacker level I'm going to activate

Essa é a LOUD, tem que respeitar

This is LOUD, you have to respect

As mina pro-player chegou pra ficar

The pro-player girls came to stay


Então clipa, pros inimigos é Booyah!

So clip, for enemies it's Booyah!


Já te falei pra escutar

I told you to listen

A LOUD vai representar

LOUD will represent

Ritmo contagiante

Infectious rhythm

Que vai te fazer dançar

That will make you dance


Na sua mente vai entrar

In your mind it will enter

Eles são primeiro lugar

They are first place

Os falador passa mal

Talkers get sick

Pros inimigos é Booyah!

For enemies, it's Booyah!


Então clipa, pros inimigos é Booyah!

So clip, for enemies it's Booyah!


Então clipa, olha essa jogada

So clip, look at this play

Esse é o squad da LOUD, é só amassada

This is LOUD's squad, it's just crushing

Olha os falador aqui não arruma nada

Look at the talkers, they don't fix anything here

Quer bater de frente, não vai dar nem graça

Want to face it, it won't even be fun


Força, garra, determinação

Strength, grit, determination

Mostrando seriedade, nunca falha na missão

Showcasing seriousness, never fails the mission

Os melhores pro-player tão na contenção

The best pro-players are in contention

Essa é a LOUD então não peita não

This is LOUD, so don't challenge


Então clipa, Playhard tá no toque

So clip, Playhard is in the mix

Se não gosta da LOUD, então nem se envolve

If you don't like LOUD, then don't get involved

Ritmo agressivo, batida envolvente

Aggressive rhythm, captivating beat

É o 2T no toque chegando inconveniente

It's 2T in the mix arriving inconveniently


Essa é a LOUD respeita, não peita

This is LOUD, respect it, don't challenge

É só bala na cabeça, na panela eles te deita

It's just bullets in the head, in the pan, they lay you down


Então clipa, clipa

So clip, clip

Essa é a LOUD então clipa, clipa

This is LOUD so clip, clip

Olha essa essa jogada, então clipa

Look at this play, then clip

Essa é a LOUD, a melhor equipe, então clipa família

This is LOUD, the best team, so clip, family


Então clipa, clipa

So clip, clip

Essa é a LOUD então clipa, clipa

This is LOUD so clip, clip

Olha essa essa jogada, então clipa

Look at this play, then clip

Essa é a LOUD, a melhor equipe, então clipa família

This is LOUD, the best team, so clip, family


Então clipa, clipa

So clip, clip

Essa é a LOUD então clipa, clipa

This is LOUD so clip, clip

Olha essa essa jogada, então clipa

Look at this play, then clip

Essa é a LOUD, a melhor equipe, então clipa família

This is LOUD, the best team, so clip, family


Então clipa, clipa

So clip, clip

Essa é a LOUD então clipa, clipa

This is LOUD so clip, clip

Olha essa essa jogada, então clipa

Look at this play, then clip

Essa é a LOUD, a melhor equipe, então clipa família

This is LOUD, the best team, so clip, family


Então clipa

So clip

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal November 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment