Eu Compro Lyrics Translation in English
Racionais MC'sPortuguese Lyrics
English Translation
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Olha só aquele shopping, que da hora!
Look at that shopping, how cool!
Uns moleques na frente pedindo esmola
Some kids in front asking for alms
De pé no chão, mal vestido, sem comer
Barefoot, poorly dressed, without eating
Será que alguns que estão ali irão vencer?
Will some of those there make it?
Minha ambição tá na pista, pode pá que eu encosto
My ambition is on the track, bet that I pull up
BM branca e preta, M3 com as roda cinza eu gosto
White and black BMW, M3 with gray rims, I like
Os nego chato no rolê de Mercedes
The annoying guys cruising in a Mercedes
Apenas dois, três, quatro é foda poucos pensam
Just two, three, four, damn, few think
Que seu sonho de ter a Fireblade vermelha
That your dream of having the red Fireblade
Repsol CBR, uma VMAX, um apê
Repsol CBR, a VMAX, an apartment
R8 GT ou uma Porsche Carrera
R8 GT or a Porsche Carrera
Pôr no pulso um Zenith ou um Patek Philippe
Put on your wrist a Zenith or a Patek Philippe
Pingente de ouro com diamante e safira
Gold pendant with diamond and sapphire
No pescoço um cordão, os bico vê e não acredita
On the neck a chain, people see and don't believe
Que o neguinho sem pai que insiste pode até chegar
That the guy without a father who insists might make it
Entra na loja, ver uma nave zera e dizer:
Enters the store, sees a brand new car and says:
"Eu quero, eu compro e sem desconto!"
"I want, I buy, and no discount!"
À vista, mesmo podendo pagar
Cash, even though I can pay
Tenha certeza que vão desconfiar
Be sure they'll suspect
Pois o racismo é disfarçado há muito séculos
Because racism has been disguised for many centuries
Não aceita o seu status nem sua cor
Doesn't accept your status or your color
(Eu compro)
(I buy)
Cordão (eu compro)
Chain (I buy)
Que agride (eu compro)
That offends (I buy)
Os pano (eu compro)
Clothes (I buy)
De grife (eu compro)
Designer (I buy)
Mansão (eu compro)
Mansion (I buy)
De elite (eu compro)
Elite (I buy)
Pra nós não tem limite
For us, there's no limit
(Eu compro)
(I buy)
Cordão (eu compro)
Chain (I buy)
Que agride (eu compro)
That offends (I buy)
Os pano (eu compro)
Clothes (I buy)
De grife (eu compro)
Designer (I buy)
Mansão (eu compro)
Mansion (I buy)
De elite (eu compro)
Elite (I buy)
Pra nós não tem limite
For us, there's no limit
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
"Fique rico ou Morra tentando", assim falou 50 Cent
"Get rich or die trying," so spoke 50 Cent
Sem ter como, sem dinheiro cê não entra no game
Without a way, without money, you don't enter the game
E no corre do cash tem que ganhar mais que perder
And in the rush for cash, you have to earn more than you lose
Financiar o seu sonho e acreditar em você
Finance your dream and believe in yourself
Seu limite cê que sabe, quer chegar aonde?
Your limit, you know, where do you want to go?
Ter helicóptero no iate, conquiste sua condição
Having a helicopter on a yacht, achieve your condition
Sem trauma, malandragem é viver
Without trauma, cunning is to live
Depois que aposentar não pode mais sofrer
After retiring, you can't suffer anymore
O que todos almejam é patrimônio e riqueza
What everyone desires is assets and wealth
Pro favela é proeza ostentar a nobreza
For the favela, it's a feat to flaunt nobility
Viajar, conforto, tem que ser primeira classe!
Travel, comfort, it has to be first class!
Hotel cinco estrelas em Miami na night gastar
Five-star hotel in Miami, spending in the night
Os nego quer algo mais do que um barraco pra dormir
The guys want more than a shack to sleep in
Os nego quer não só viver de aparência
The guys don't just want to live on appearances
Quer ter roupa, quer ter joia e se incluir
They want clothes, they want jewelry, and to be included
Quer ter euro, quer ter dólar e usufruir
They want euros, they want dollars, and to enjoy
(Eu compro)
(I buy)
Cordão (eu compro)
Chain (I buy)
Que agride (eu compro)
That offends (I buy)
Os pano (eu compro)
Clothes (I buy)
De grife (eu compro)
Designer (I buy)
Mansão (eu compro)
Mansion (I buy)
De elite (eu compro)
Elite (I buy)
Pra nós não tem limite
For us, there's no limit
(Eu compro)
(I buy)
Cordão (eu compro)
Chain (I buy)
Que agride (eu compro)
That offends (I buy)
Os pano (eu compro)
Clothes (I buy)
De grife (eu compro)
Designer (I buy)
Mansão (eu compro)
Mansion (I buy)
De elite (eu compro)
Elite (I buy)
Pra nós não tem limite
For us, there's no limit
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)
Na mão de favelado é mó guela
In the hands of a favela dweller, it's throaty
É mó guela (guela), é mó guela (guela)
It's throaty (throaty), it's throaty (throaty)