Bença Mãe Lyrics Translation in English
RaelPortuguese Lyrics
English Translation
Que seja só amor e fé
May it be only love and faith
Sol e calor pra quem quiser
Sun and warmth for those who want
Cores de oxumaré
Colors of Oxumaré
Mãe que é benzedeira
Mother who is a healer
Tem planta curandeira
Has healing plants
Mãe d’água, cachoeira
Water mother, waterfall
Forte igual capoeira
Strong like capoeira
Mãe de toda maneira
Mother in every way
Devo minha vida inteira pra você
I owe my entire life to you
Mãe d’água, mãe do vento
Water mother, mother of the wind
Mãe do movimento, mãe de nascimento
Mother of movement, mother of birth
Mãe de sentimento, mãe do amanhecer
Mother of feeling, mother of dawn
Cada linha, cada traço, cada verso de compasso
Every line, every stroke, every verse of the beat
Como forma de abraço para lhe agradecer
As a form of embrace to thank you
E essa semana
And this week
Seja abençoada de axé, mama
Be blessed with axé, mama
Que todos possam ter mais amor, grana
May everyone have more love, money
E seja lá como Deus quiser, mama
And however God wants, mama
Natureza mãe que me criou
Nature, mother who raised me
Mãe que é benzedeira
Mother who is a healer
Tem planta curandeira
Has healing plants
Mãe d’água, cachoeira
Water mother, waterfall
Forte igual capoeira
Strong like capoeira
Mãe de toda maneira
Mother in every way
Devo minha vida inteira pra você
I owe my entire life to you
Oh mãe, oh mãe, oh mãe
Oh mother, oh mother, oh mother
É terra, semente, mãe do Sol nascente
It's earth, seed, mother of the rising sun
É luz reluzente, vem curar minha mente, mãe
Shining light, come heal my mind, mother
Faça dessa canção ritual
Make this song a ritual
Que pros aflitos seja paz espiritual
For the afflicted, let there be spiritual peace
Ó, mãe que me encanta, sua beleza é tanta
Oh, mother who enchants me, your beauty is so much
Natureza é santa, medicina é planta
Nature is holy, medicine is a plant
Pra espada, escudo, se fechou, destranca
For the sword, shield, it closed, unlock
Foi você quem disse: Se cair, levanta
It was you who said: If you fall, get up
Olha, eu te prometo que vou ter cuidado
Look, I promise you, I'll be careful
Você sabe, preto tem que ter dobrado
You know, a black person has to be tough
Me mantenha vivo, me mantém blindado
Keep me alive, keep me armored
Pra que eu leve amor pra tudo que é lado
So that I spread love everywhere
Mãe que é benzedeira
Mother who is a healer
Tem planta curandeira
Has healing plants
Mãe d’água, cachoeira
Water mother, waterfall
Forte igual capoeira
Strong like capoeira
Mãe de toda maneira
Mother in every way
Devo minha vida inteira pra você
I owe my entire life to you
Eu quero que essa pergunta vá
I want this question to go
Para perguntar ao governador quando é que a polícia dele
To ask the governor when his police
Vai parar de matar
Will stop killing
Trabalhador e pai de família?
Workers and family men?
Quando? É isso que eu quero saber, quando? Quando?
When? That's what I want to know, when? When?
Quando isso vai acabar?
When will this end?
E essa semana
And this week
Seja abençoada de axé, mama
Be blessed with axé, mama
Que todos possam ter mais amor, grana
May everyone have more love, money
E seja lá como Deus quiser, mama
And however God wants, mama
Natureza mãe que me criou
Nature, mother who raised me
E essa semana
And this week
Seja abençoada de axé, mama
Be blessed with axé, mama
Que todos possam ter mais amor, grana
May everyone have more love, money
E seja lá como Deus quiser, mama
And however God wants, mama
Natureza mãe que me criou
Nature, mother who raised me
E essa semana
And this week
Seja abençoada de axé, mama
Be blessed with axé, mama
Que todos possam ter mais amor, grana
May everyone have more love, money
E seja lá como Deus quiser, mama
And however God wants, mama
Natureza mãe que me criou
Nature, mother who raised me