Bença Mãe Lyrics Translation in English

Rael
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Que seja só amor e fé

May it be only love and faith

Sol e calor pra quem quiser

Sun and warmth for those who want

Cores de oxumaré

Colors of Oxumaré


Mãe que é benzedeira

Mother who is a healer

Tem planta curandeira

Has healing plants

Mãe d’água, cachoeira

Water mother, waterfall

Forte igual capoeira

Strong like capoeira

Mãe de toda maneira

Mother in every way

Devo minha vida inteira pra você

I owe my entire life to you


Mãe d’água, mãe do vento

Water mother, mother of the wind

Mãe do movimento, mãe de nascimento

Mother of movement, mother of birth

Mãe de sentimento, mãe do amanhecer

Mother of feeling, mother of dawn

Cada linha, cada traço, cada verso de compasso

Every line, every stroke, every verse of the beat

Como forma de abraço para lhe agradecer

As a form of embrace to thank you

E essa semana

And this week

Seja abençoada de axé, mama

Be blessed with axé, mama

Que todos possam ter mais amor, grana

May everyone have more love, money

E seja lá como Deus quiser, mama

And however God wants, mama

Natureza mãe que me criou

Nature, mother who raised me


Mãe que é benzedeira

Mother who is a healer

Tem planta curandeira

Has healing plants

Mãe d’água, cachoeira

Water mother, waterfall

Forte igual capoeira

Strong like capoeira

Mãe de toda maneira

Mother in every way

Devo minha vida inteira pra você

I owe my entire life to you


Oh mãe, oh mãe, oh mãe

Oh mother, oh mother, oh mother


É terra, semente, mãe do Sol nascente

It's earth, seed, mother of the rising sun

É luz reluzente, vem curar minha mente, mãe

Shining light, come heal my mind, mother

Faça dessa canção ritual

Make this song a ritual

Que pros aflitos seja paz espiritual

For the afflicted, let there be spiritual peace

Ó, mãe que me encanta, sua beleza é tanta

Oh, mother who enchants me, your beauty is so much

Natureza é santa, medicina é planta

Nature is holy, medicine is a plant

Pra espada, escudo, se fechou, destranca

For the sword, shield, it closed, unlock

Foi você quem disse: Se cair, levanta

It was you who said: If you fall, get up

Olha, eu te prometo que vou ter cuidado

Look, I promise you, I'll be careful

Você sabe, preto tem que ter dobrado

You know, a black person has to be tough

Me mantenha vivo, me mantém blindado

Keep me alive, keep me armored

Pra que eu leve amor pra tudo que é lado

So that I spread love everywhere


Mãe que é benzedeira

Mother who is a healer

Tem planta curandeira

Has healing plants

Mãe d’água, cachoeira

Water mother, waterfall

Forte igual capoeira

Strong like capoeira

Mãe de toda maneira

Mother in every way

Devo minha vida inteira pra você

I owe my entire life to you


Eu quero que essa pergunta vá

I want this question to go

Para perguntar ao governador quando é que a polícia dele

To ask the governor when his police

Vai parar de matar

Will stop killing

Trabalhador e pai de família?

Workers and family men?

Quando? É isso que eu quero saber, quando? Quando?

When? That's what I want to know, when? When?

Quando isso vai acabar?

When will this end?


E essa semana

And this week

Seja abençoada de axé, mama

Be blessed with axé, mama

Que todos possam ter mais amor, grana

May everyone have more love, money

E seja lá como Deus quiser, mama

And however God wants, mama

Natureza mãe que me criou

Nature, mother who raised me


E essa semana

And this week

Seja abençoada de axé, mama

Be blessed with axé, mama

Que todos possam ter mais amor, grana

May everyone have more love, money

E seja lá como Deus quiser, mama

And however God wants, mama

Natureza mãe que me criou

Nature, mother who raised me


E essa semana

And this week

Seja abençoada de axé, mama

Be blessed with axé, mama

Que todos possam ter mais amor, grana

May everyone have more love, money

E seja lá como Deus quiser, mama

And however God wants, mama

Natureza mãe que me criou

Nature, mother who raised me

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil September 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment