Voltando a Realidade Lyrics Translation in English

Experiência Diluída
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não conseguindo frear a minha mente

Unable to brake my mind

Não vendo nada mais na minha frente

Seeing nothing more in front of me

Estou pouco me importando se vou tropeçar

I don't care if I stumble

Eu só consigo pensar nos sonhos a realizar

I can only think of dreams to fulfill

Olhando as telas de televisão

Looking at television screens

Vejo tudo em primeira mão

I see everything firsthand

Uns conseguem, e outros não

Some succeed, and others don't

E eu resumo tudo nessa canção

And I sum it all up in this song


Ponte.

Ponte.

Mais fácil é imaginar,

It's easier to imagine,

E a mente viajar pra outro lugar

And the mind to travel to another place

E eu aqui sonhando acordada

And here I am daydreaming

Mas minha vida nunca muda em nada !

But my life never changes at all!


Refrão

Refrain

Voltando a realidade,ainda moro com meus pais

Returning to reality, still living with my parents

Voltando a realidade,tudo está longe de mais

Returning to reality, everything is too far away

Voltando a realidade, eu vou pirar não aguento mais

Returning to reality, I'm going crazy, can't take it anymore

Enquanto mais eu luto o mundo me joga pra trás!

The more I fight, the world throws me back!


Alguns querem ser presidente,

Some want to be president,

Outros querem cuidar de pacientes

Others want to take care of patients

E o caminho longo em nossa frente

And the long road ahead of us

Só sou mais um no meio dessa gente

I'm just one more among these people

Eu vou fazer minha faculdade

I'm going to do my college

Quero que passe logo essa fase

I want this phase to pass quickly

Enquanto a chuva cai lá fora,

While the rain falls outside,

O medo vem e me devora !

Fear comes and devours me!


Ponte

Ponte


Refrão

Refrain


Voltando a realidade, estou no pré-vestibular

Returning to reality, I'm in pre-vestibular

Voltando a realidade, ainda estou pra me formar

Returning to reality, I'm still about to graduate

Voltando a realidade, to num cursinho de inglês

Returning to reality, I'm in an English course

Pra ver se um dia eu ganho um bom dinheiro todo mês !

To see if one day I earn a good monthly income!


Eu vou tocar minha guitarra,

I'm going to play my guitar,

Eu vou tentar ser escutada

I'm going to try to be heard

E na procura do solo perfeito

And in search of the perfect solo,

Quero ver todo mundo perder o medo !

I want to see everyone lose their fear!


Solo

Solo


Não sou filhinha de papai

I'm not daddy's girl

Olha só como a vida faz

Look at how life goes

Sei muito bem como me virar

I know very well how to get by

E minha vida acabou de começar .

And my life has just begun.

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment