A Paz (Heal The World) Lyrics Translation in English
Roupa NovaPortuguese Lyrics
English Translation
É preciso pensar um pouco nas pessoas que ainda vem
One must think a little about the people who are yet to come
Nas crianças
About the children
A gente tem que arrumar um jeito de achar pra eles um lugar melhor
We have to find a way to find a better place for them
Para os nossos filhos e pros filhos de nossos filhos
For our children and for the children of our children
Pense bem
Think well
Deve haver um lugar dentro do seu coração
There must be a place within your heart
Onde a paz brilhe mais que uma lembrança
Where peace shines more than a memory
Sem a luz que ela traz já nem se consegue mais
Without the light it brings, you can no longer
Encontrar o caminho da esperança
Find the path of hope
Sinta
Feel
Chega o tempo de enxugar o pranto dos homens
The time has come to wipe away the tears of men
Se fazendo irmão, estendendo a mão
Becoming a brother, extending a hand
Só o amor muda o que já se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the strength of peace brings everyone together again
Venha, já é hora de acender a chama da vida
Come, it's time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz
And make the whole earth happy
Se você for capaz de soltar a sua voz
If you can release your voice
Pelo ar como prece de criança
Through the air like a child's prayer
Deve então começar, outros vão te acompanhar
Then you should start, others will follow you
E cantar com harmonia e esperança
And sing with harmony and hope
Deixe que esse canto lave o pranto do mundo
Let this song wash away the world's tears
Pra trazer perdão e dividir o pão
To bring forgiveness and share the bread
Só o amor muda o que já se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the strength of peace brings everyone together again
Venha, já é hora de acender a chama da vida
Come, it's time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz
And make the whole earth happy
Quanta dor e sofrimento em volta a gente ainda tem (ainda tem)
How much pain and suffering is still around us
Pra manter a fé e o sonho dos que ainda vem (ainda vem)
To maintain the faith and dreams of those yet to come
A lição pro futuro vem da alma e do coração
The lesson for the future comes from the soul and the heart
Pra buscar a paz, não olhar pra trás (com amor)
To seek peace, not to look back (with love)
Se você começar, outros vão te acompanhar
If you start, others will follow you
E cantar com harmonia e esperança
And sing with harmony and hope
Deixe que esse canto lave o pranto do mundo
Let this song wash away the world's tears
Pra trazer perdão e dividir o pão
To bring forgiveness and share the bread
Só o amor muda o que já se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the strength of peace brings everyone together again
Venha, já é hora de acender a chama da vida
Come, it's time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz
And make the whole earth happy
Só o amor muda o que já se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the strength of peace brings everyone together again
Venha, já é hora de acender a chama da vida
Come, it's time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz
And make the whole earth happy
Só o amor muda o que já se fez
Only love changes what has already been done
E a força da paz junta todos outra vez
And the strength of peace brings everyone together again
Venha, já é hora de acender a chama da vida
Come, it's time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz
And make the whole earth happy
Venha, já é hora de acender a chama da vida
Come, it's time to light the flame of life
E fazer a terra inteira feliz
And make the whole earth happy
Inteira feliz
Whole happy
Inteira feliz
Whole happy
Inteira feliz
Whole happy
Inteira feliz
Whole happy