30 dias Lyrics Translation in English
Rafa VallePortuguese Lyrics
English Translation
Eu te ligo e você diz que não tá bem
I call you, and you say you're not okay
Foi só um filme, mas parece que a saudade vem
It was just a movie, but it seems like longing comes
Se meu sorriso não adianta, você sempre tem
If my smile doesn't help, you always have
São 30 dias que não penso em mais ninguém
It's been 30 days since I haven't thought of anyone else
Tento fazer você acreditar
I try to make you believe
Deixa, meus gestos vão te mostrar
Let it be, my actions will show you
Você não vai ficar sem entender
You won't be left without understanding
Me deixa prosseguir
Let me continue
O que eu vou dizer
What I'm going to say
Viveu, morreu
Lived, died
Mas sempre esteve ali
But always been there
Você que foi lutar, brigar, chorar
You who fought, fought, cried
Por uma explicação
For an explanation
Merece eu ser honesto e assumir
Deserve me to be honest and admit
Me abraça, que eu não tenho
Hug me, I have nowhere
Pra onde ir
To go
Eu admito que esperei tempo demais
I admit I waited too long
Tudo o que sinto se afastou da opinião
Everything I feel moved away from opinion
Eu não sou bom de escrever coisas fundamentais
I'm not good at writing fundamental things
Me fecho às vezes no silêncio sem ter a razão
I close myself sometimes in silence without reason
Tento fazer você acreditar
I try to make you believe
Deixa, meus gestos vão te mostrar
Let it be, my actions will show you
Você não vai ficar sem entender
You won't be left without understanding
Me deixa prosseguir
Let me continue
O que eu vou dizer
What I'm going to say
Viveu, morreu
Lived, died
Mas sempre esteve ali
But always been there
Você que foi lutar, brigar, chorar
You who fought, fought, cried
Por uma explicação
For an explanation
Merece eu ser honesto e assumir
Deserve me to be honest and admit
Me abraça, que eu não tenho
Hug me, I have nowhere
Pra onde ir
To go
Você não vai ficar sem entender
You won't be left without understanding
Me deixa prosseguir
Let me continue
O que eu vou dizer
What I'm going to say
Viveu, morreu
Lived, died
Mas sempre esteve ali
But always been there
Você que foi lutar, brigar, chorar
You who fought, fought, cried
Por uma explicação
For an explanation
Merece eu ser honesto e assumir
Deserve me to be honest and admit
Me abraça, que eu não tenho
Hug me, I have nowhere
Merece eu ser honesto e assumir
Deserve me to be honest and admit
Me abraça, que eu não tenho
Hug me, I have nowhere
Pra onde ir
To go