Itaquera de Boa Lyrics Translation in English
Rapper A2Portuguese Lyrics
English Translation
Onde o sol nasce, onde o loco enlouquece
Where the sun rises, where the crazy one goes mad
No final da radial pega direita esquece,
At the end of the radial, take a right, forget it
Aonde tem trabalhador estudante né
Where there's a worker, a student, you know
Onde tem mano de pólo e de doze no pé
Where there's a guy with a polo shirt and a twelve on his foot
Outros manos na fé outros corre pro crime
Other guys in faith, others run for crime
Muitos tem um poisé outros Audi e twister
Many have a certain style, others have an Audi and Twister
Mais na paz firmão com Deus sempre presente
But in peace, firm with God always present
Não devo nada a ninguém vou firmão sigo quente
I owe nothing to anyone, I'm firm, I stay hot
O rap bate forte liga o som do Parábola
Rap hits hard, turn on the Parable sound
Na COHAB dois um salve pra rapa
In COHAB two, a shout out to the crew
No role no rasante você não acredita
In the role, at ground level, you won't believe
A quebrada florida varias mina perdida
The flowery neighborhood, several lost girls
Não se dá valor aumenta a gasolina cão de saia lacraia ovelha da família
Don't value yourself, gas increases, dog in a skirt, centipede, family sheep
Vários parasita vários mosca morta
Many parasites, many dead flies
Mais tem sangue bom que trampa de motoca
But there are good guys who work with motorcycles
Um acende a malora e descabela na droga
One lights up the joint and loses in drugs
E a mãe ele chora calada ela hora
And the mother, he cries, silently she prays
Liga os manos pode crê pega o mic correndo
Call the guys, believe me, grab the mic running
Liga os manos chama a rapa vamos fazer um evento
Call the guys, call the crew, let's organize an event
REFRÃO
REFRAIN
Itaquera de boa entre no clima fique bacana os mano é as minas
Itaquera all good, get in the mood, be cool, guys and girls
Curtindo um som valorize a vida pense e reflita escolha a saída.
Enjoying some music, value life, think and reflect, choose the way
Itaquera de boa entre no clima fique bacana os mano é as minas
Itaquera all good, get in the mood, be cool, guys and girls
Curtindo um som valorize a vida pense e reflita escolha a saída.
Enjoying some music, value life, think and reflect, choose the way
2ª PARTE
2nd PART
Aonde também mano curte um rap
Where guys also enjoy rap
De dred curte também um reggae não esquece
With dreads, also enjoys reggae, don't forget
Na vila nas comunidades
In the village, in the communities
Vila progresso São Pedro mando um salve
Vila Progresso, São Pedro, shout out
Falo de Itaquera não mudo de assunto
Talking about Itaquera, not changing the subject
Suave demais, pois aqui é meu mundo.
Too smooth, because here is my world
Pra quem nunca viu tem Vila Brasil
For those who have never seen, there's Vila Brasil
Quer saber mais um pouco só não dar um pio.
Want to know more, just don't make a sound
Expressivo com motivo observo o meu amigo.
Expressive with reason, I observe my friend
No abrigo com mendigo deletando no cachimbo.
In the shelter with a beggar, deleting in the pipe
Continua na sintonia não desanima
Continues in tune, doesn't get discouraged
No pior dos momentos é só olhar pra cima
In the worst moments, just look up
Se me ligam dá lembrança aos parceiros irmãos
If they call me, remember the partners, brothers
A humilde vem no peito mexe no coração
Humble comes from the heart, stirs the soul
Se eu considero a quebrada vou levar onde eu for
If I consider the neighborhood, I'll take it wherever I go
Na tristeza na pobreza alegria e dor
In sadness, in poverty, joy and pain
A2 carimbo no verso segundo plano é o sucesso
A2 stamps on the verse, second plan is success
A benção do Pai em Itaquera é o que eu peço.
The blessing of the Father in Itaquera is what I ask for
REFRÃO
REFRAIN
Itaquera de boa entre no clima fique bacana os mano é as minas
Itaquera all good, get in the mood, be cool, guys and girls
Curtindo um som valorize a vida pense e reflita escolha a saída.
Enjoying some music, value life, think and reflect, choose the way
Itaquera de boa entre no clima fique bacana os mano é as minas
Itaquera all good, get in the mood, be cool, guys and girls
Curtindo um som valorize a vida pense e reflita escolha a saída.
Enjoying some music, value life, think and reflect, choose the way
3ª PARTE
3rd PART
De quebrada na paz ?relax? a pampa
From the neighborhood in peace, chill in the pampa
Zona leste Brasil cidade de sampa
East zone Brazil, city of Sampa
Nesse mundo quem vai nesse quem vai
In this world, who goes, who goes
Agradeço a Deus eu agradeço ao Pai
I thank God, I thank the Father
Então levante a mão só quem é humilde
So raise your hand, only those who are humble
Quem é sangue bom joga no meu time
Who is good, plays on my team
No campo do Helena jogando no sol
In Helena's field, playing in the sun
Os moleque no pipa passando cerol
The kids with kites, passing by with string
E as tiazinha que já vem da feira
And the ladies coming from the market
Tudo no portão tudo fofoqueira
All at the gate, all gossipers
Fala mal de mim conversa sempre aumenta
Talk bad about me, conversation always grows
Ta sempre na rua tudo bituqueira
Always on the street, all judgmental
Só Deus pra livrar os olhos que me seca
Only God to save the eyes that dry me
Apartai do mal aqui não deixa brecha
Apart from evil, don't leave any opening here
Eu agradeço a Deus, pois sempre eu to ileso
I thank God because I'm always unharmed
Aqui só tem vitória aqui só tem guerreiro.
Here, there's only victory, here, there are only warriors