A Lei Lyrics Translation in English
Raul SeixasPortuguese Lyrics
English Translation
Todo homem tem direito
Every man has the right
De pensar o que quiser
To think whatever he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De amar a quem quiser
To love whomever he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De viver como quiser
To live however he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De morrer quando quiser
To die whenever he wants
Direito de viver
Right to live
Viajar sem passaporte
To travel without a passport
Direito de pensar
Right to think
De dizer e de escrever
To say and to write
Direito de viver pela sua própria lei
Right to live by his own law
Direito de pensar de dizer e de escrever
Right to think, to say, and to write
Direito de amar
Right to love
Como e com quem ele quiser
How and with whom he wants
A lei do forte
The law of the strong
Essa é a nossa lei e a alegria do mundo
This is our law and the joy of the world
Faz o que tu queres, há de ser tudo da lei
Do what you will, it shall be the whole of the law
Fazes isso e nenhum outro dirá não
Do this, and no other shall say nay
Pois não existe Deus senão o homem
For there is no god but man
Todo o homem tem o direito de viver a não ser pela sua própria lei
Every man has the right to live except by his own law
Da maneira que ele quer viver
In the way he wants to live
De trabalhar como quiser e quando quiser
To work as he wants and when he wants
De brincar como quiser
To play as he wants
Todo homem tem direito de descansar como quiser
Every man has the right to rest as he wants
De morrer como quiser
To die as he wants
O homem tem direito de amar como ele quiser
Man has the right to love as he wants
De beber o que ele quiser
To drink what he wants
De viver aonde quiser
To live wherever he wants
De mover-se pela face do planeta livremente sem passaportes
To move freely across the face of the planet without passports
Porque o planeta é dele, o planeta é nosso
Because the planet is his, the planet is ours
O homem tem direito de pensar o que ele quiser, de escrever o que ele quiser
Man has the right to think what he wants, to write what he wants
De desenhar, de pintar, de cantar, de compor o que ele quiser
To draw, to paint, to sing, to compose what he wants
Todo homem tem o direito de vestir-se da maneira que ele quiser
Every man has the right to dress as he wants
O homem tem o direito de amar como ele quiser, tomai vossa sede de amor, como quiseres e com quem quiseres
Man has the right to love as he wants, take your fill of love as you will and with whom you will
Há de ser tudo da lei
It shall be the whole of the law
E o homem tem direito de matar todos aqueles que contrariarem a esses direitos
And man has the right to kill all those who oppose these rights
O amor é a lei, mas amor sob vontade
Love is the law, but love under will
Os escravos servirão
The slaves will serve
Viva a sociedade alternativa
Long live the alternative society
Viva viva
Long live, long live
Direito de viver, viajar sem passaporte
Right to live, travel without a passport
Direito de pensar de dizer e de escrever
Right to think, to say, and to write
Direito de viver pela sua própria lei
Right to live by his own law
Direito de pensar de dizer e de escrever
Right to think, to say, and to write
Direito de amar, como e com quem ele quiser
Right to love, how and with whom he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De pensar o que quiser
To think whatever he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De amar a quem quiser
To love whomever he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De viver como quiser
To live however he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De morrer quando quiser
To die whenever he wants