Não Quero Mais Voltar Lyrics Translation in English
RedLipPortuguese Lyrics
English Translation
Eu nunca imaginei
I never imagined
E eu nunca aceitei
And I never accepted
Mas agora já passou
But now it's over
E eu vou tentar esquecer
And I will try to forget
Eu sempre quis falar
I always wanted to speak
Eu sempre quis voltar
I always wanted to go back
Mas de nada serve
But it's useless
Quando não se quer mudar
When you don't want to change
Agora tanto faz
Now it doesn't matter
Não tem como evitar
Can't avoid
Sua vida eu já perdi
Your life, I have already lost
Quando deixei de acreditar
When I stopped believing
E eu, agora
And I, now
Não quero mais voltar
I don't want to go back anymore
Não quero mais voltar
I don't want to go back anymore
Vou deixar
I'll leave
Cada coisa em seu lugar
Everything in its place
No seu devido lugar
In its proper place
Eu nunca imaginei
I never imagined
E eu não quis acreditar
And I didn't want to believe
Mas depois de tudo
But after everything
Vou parar de me enganar
I'll stop deceiving myself
Agora tanto faz
Now it doesn't matter
Não tenho mais o que perder
I have nothing more to lose
Não tenho mais com quem contar
I have no one else to count on
E o meu destino eu nem sei
And my destiny, I don't even know
Eu, agora
I, now
Não quero mais voltar
I don't want to go back anymore
Não quero mais voltar
I don't want to go back anymore
Vou deixar
I'll leave
Cada coisa em seu lugar
Everything in its place
No seu devido lugar
In its proper place
Vou me libertar
I will free myself
De tudo que eu não quis ser
From everything I didn't want to be
De opiniões que eu nunca quis ter
From opinions I never wanted to have
Me libertar
Free myself
Me afastar
Distance myself
E então tentar me encontrar
And then try to find myself
Vou me libertar
I will free myself
De tudo que eu não quis ser
From everything I didn't want to be
De opiniões que eu nunca quis ter
From opinions I never wanted to have
Me libertar
Free myself
Me afastar
Distance myself
Eu, agora
I, now
Não quero mais voltar
I don't want to go back anymore
Não quero mais voltar
I don't want to go back anymore
Vou deixar
I'll leave
Cada coisa em seu lugar
Everything in its place
No seu devido lugar
In its proper place