Nosso Verão Lyrics Translation in English
RestartPortuguese Lyrics
English Translation
E outra noite que eu digo não
And another night when I say no
Mas você insiste em me contrariar
But you insist on contradicting me
Eu peço, insisto para ir embora
I ask, I insist to leave
Mas tudo que você faz é voltar
But all you do is come back
Nessas madrugadas de calor e amor
In these hot and loving early hours
Me deixam sem saber
Leave me without knowing
Se eu procuro por diversão
If I seek fun
Ou se tudo que eu queria posso encontrar em você
Or if everything I wanted I can find in you
E é verão
And it's summer
Eu quero festa e diversão, mas
I want party and fun, but
Queria ver o Sol nascer, até o amanhecer (sempre com você)
I wanted to see the sun rise, until dawn (always with you)
Ficar ao teu lado e dizer que, tudo pode ser melhor
To stay by your side and say that everything can be better
Se a gente quiser arriscar
If we dare
É verão eu vou aproveitar
It's summer, I'll take advantage
Lembra daquela festa, daquele beijo e de toda sensação?
Remember that party, that kiss and all the sensation?
Dos momentos juntos, das brincadeiras e daquele refrão
Of the moments together, the jokes, and that chorus
Que dizia: Tudo vai dar certo
That said: Everything will be alright
Nosso futuro não era incerto
Our future wasn't uncertain
Ouvindo a voz do meu coração, com meu violão eu vou cantar
Listening to my heart's voice, with my guitar I'll sing
E é verão
And it's summer
Eu quero festa e diversão, mas
I want party and fun, but
Queria ver o Sol nascer, até o amanhecer (sempre com você)
I wanted to see the sun rise, until dawn (always with you)
Ficar ao teu lado e dizer que, tudo pode ser melhor
To stay by your side and say that everything can be better
Se a gente quiser arriscar
If we dare
É verão eu vou aproveitar
It's summer, I'll take advantage
Na na nara na na nara na nara
Na na nara na na nara na nara
E é verão
And it's summer
E é verão
And it's summer
E é verão, eu quero festa e diversão, mas
And it's summer, I want party and fun, but
Queria ver o Sol nascer, até o amanhecer (sempre com você)
I wanted to see the sun rise, until dawn (always with you)
Ficar ao teu lado e dizer que, tudo pode ser melhor
To stay by your side and say that everything can be better
Se a gente quiser arriscar
If we dare
E é verão
And it's summer
Eu quero festa e diversão, mas
I want party and fun, but
Queria ver o Sol nascer, até o amanhecer (sempre com você)
I wanted to see the sun rise, until dawn (always with you)
Ficar ao teu lado e dizer que, tudo pode ser melhor
To stay by your side and say that everything can be better
Se a gente quiser arriscar
If we dare
É verão eu vou aproveitar
It's summer, I'll take advantage