Te Amo, Pai Lyrics Translation in English

Rick e Renner
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pai, senta aqui comigo que eu quero olhar

Father, sit here with me, I want to look

Nesse rosto que o tempo fez mudar

At this face that time has changed

Pai, sempre será o meu maior tesouro

Father, you will always be my greatest treasure


Pai, lembro que você disse um dia:

Father, I remember you once said:

Filho, o mundo lá fora apresenta um brilho

Son, the world out there presents a shine

E é você quem vai descobrir

And it's you who will discover

Se é prata ou ouro

Whether it's silver or gold


Pai, você não errou, você tava certo

Father, you didn't err, you were right

Mas eu não tinha você por perto

But I didn't have you around

Pra me mostrar o caminho, pai

To show me the way, father


E quando eu chorei sozinho

And when I cried alone

Escutei seu grito

I heard your shout

Engole o choro que é mais bonito

Swallow your tears; it's prettier

Menino que chora pro céu não vai

A crying boy won't reach the sky


Pai, eu quero ouvir essa voz cansada

Father, I want to hear that tired voice

Que um dia me falou de uma estrada

That once told me about a road

Que a gente vai e não sabe se vem

That we take not knowing if we'll return


Voz protetora que me disse tão forte

Protective voice that told me so strongly

Existe azar, mas existe sorte

There's bad luck, but there's also luck

Existe o mal, mas existe o bem

There's evil, but there's also good


Pai, eu lutei com a vida

Father, I fought with life

Eu briguei com o mundo

I fought with the world

Atrás do sucesso eu desci no fundo

Chasing success, I went deep down

Onde só quem busca um sonho vai

Where only those who pursue a dream go


Pai, eu não desisti, porque eu queria

Father, I didn't give up because I wanted

Na sua frente estar um dia

To be in front of you one day

Só pra dizer obrigado, pai!

Just to say thank you, father!


Pai, seus passos mais lentos

Father, your steps slower

Sua voz tremendo

Your voice trembling

Parece que, estão me dizendo:

It seems like they're telling me:

Meu filho, eu quero descansar

My son, I want to rest


Pai você fez sua parte, um lindo papel

Father, you did your part, a beautiful role

Tire o seu sapato e guarde o chapéu

Take off your shoes and put away the hat

Que agora eu quero lhe cuidar

Because now I want to take care of you


Pai, a pele queimada, a mão calejada

Father, the burned skin, the calloused hand

É a historia que já ficou marcada

It's the story that has already been marked

Que é seu amor que de mim não sai

That it's your love that doesn't leave me


Pai, você é o herói do filme de um filho

Father, you're the hero of a son's movie

Que agora sabe que é ouro o brilho

Who now knows the shine is gold

O brilho desses seus olhos, pai

The shine of these eyes of yours, father


Pai, um filho não cresce, é sempre menino

Father, a son doesn't grow, he's always a boy

Quem cresce é o sonho com seu destino

What grows is the dream with its destiny

Esse é o motivo que um filho sai

That's the reason a son leaves


Mas quando ele volta, como eu voltei

But when he returns, as I returned

E encontra o velho, como eu te encontrei

And finds the old man, as I found you

É só pra dizer Eu te amo, pai

It's just to say I love you, father

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal July 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment