Te Amo, Pai Lyrics Translation in English
Rick e RennerPortuguese Lyrics
English Translation
Pai, senta aqui comigo que eu quero olhar
Father, sit here with me, I want to look
Nesse rosto que o tempo fez mudar
At this face that time has changed
Pai, sempre será o meu maior tesouro
Father, you will always be my greatest treasure
Pai, lembro que você disse um dia:
Father, I remember you once said:
Filho, o mundo lá fora apresenta um brilho
Son, the world out there presents a shine
E é você quem vai descobrir
And it's you who will discover
Se é prata ou ouro
Whether it's silver or gold
Pai, você não errou, você tava certo
Father, you didn't err, you were right
Mas eu não tinha você por perto
But I didn't have you around
Pra me mostrar o caminho, pai
To show me the way, father
E quando eu chorei sozinho
And when I cried alone
Escutei seu grito
I heard your shout
Engole o choro que é mais bonito
Swallow your tears; it's prettier
Menino que chora pro céu não vai
A crying boy won't reach the sky
Pai, eu quero ouvir essa voz cansada
Father, I want to hear that tired voice
Que um dia me falou de uma estrada
That once told me about a road
Que a gente vai e não sabe se vem
That we take not knowing if we'll return
Voz protetora que me disse tão forte
Protective voice that told me so strongly
Existe azar, mas existe sorte
There's bad luck, but there's also luck
Existe o mal, mas existe o bem
There's evil, but there's also good
Pai, eu lutei com a vida
Father, I fought with life
Eu briguei com o mundo
I fought with the world
Atrás do sucesso eu desci no fundo
Chasing success, I went deep down
Onde só quem busca um sonho vai
Where only those who pursue a dream go
Pai, eu não desisti, porque eu queria
Father, I didn't give up because I wanted
Na sua frente estar um dia
To be in front of you one day
Só pra dizer obrigado, pai!
Just to say thank you, father!
Pai, seus passos mais lentos
Father, your steps slower
Sua voz tremendo
Your voice trembling
Parece que, estão me dizendo:
It seems like they're telling me:
Meu filho, eu quero descansar
My son, I want to rest
Pai você fez sua parte, um lindo papel
Father, you did your part, a beautiful role
Tire o seu sapato e guarde o chapéu
Take off your shoes and put away the hat
Que agora eu quero lhe cuidar
Because now I want to take care of you
Pai, a pele queimada, a mão calejada
Father, the burned skin, the calloused hand
É a historia que já ficou marcada
It's the story that has already been marked
Que é seu amor que de mim não sai
That it's your love that doesn't leave me
Pai, você é o herói do filme de um filho
Father, you're the hero of a son's movie
Que agora sabe que é ouro o brilho
Who now knows the shine is gold
O brilho desses seus olhos, pai
The shine of these eyes of yours, father
Pai, um filho não cresce, é sempre menino
Father, a son doesn't grow, he's always a boy
Quem cresce é o sonho com seu destino
What grows is the dream with its destiny
Esse é o motivo que um filho sai
That's the reason a son leaves
Mas quando ele volta, como eu voltei
But when he returns, as I returned
E encontra o velho, como eu te encontrei
And finds the old man, as I found you
É só pra dizer Eu te amo, pai
It's just to say I love you, father