A Culpa É Sua Lyrics Translation in English
Rick SouzaPortuguese Lyrics
English Translation
Não tava dando certo
It wasn't working out
Vamos admitir
Let's admit it
Mesmo a gente abraçado
Even when we embraced
Sentia sua falta aqui
I felt your absence here
Desculpa te falar mas
Sorry to tell you, but
Vou ser bem direto
I'll be straightforward
Não dava pra continuar
We couldn't continue
Nós dois no mesmo teto
Both of us under the same roof
Sabe aquele beijo
You know that kiss
Que você não dava
That you didn't give
Pra tá no seu lugar
To be in your place
A boca dela até coçava
Her mouth was itching for it
Falando nela
Talking about her
Ela tá aqui comigo
She's here with me
Sendo quem você
Being who you
Deveria ter sido
Should have been
Então não põe a culpa nela
So don't blame her
Não tô querendo te ofender
I'm not trying to offend you
Mesmo que não tivesse ela
Even if she wasn't here
Também não seria mais você
It still wouldn't be you anymore
Então não põe a culpa nela
So don't blame her
Não tô querendo te ofender
I'm not trying to offend you
Mesmo que não tivesse ela
Even if she wasn't here
Também não seria mais você
It still wouldn't be you anymore
Toda essa culpa é única, exclusivamente sua
All this guilt is solely yours
Falando nele, ele tá aqui comigo
Talking about him, he's here with me
Sendo quem você deveria ter sido
Being who you should have been
Então não põe a culpa nele
So don't blame him
Não tô querendo te ofender
I'm not trying to offend you
Mesmo que não tivesse ele
Even if he wasn't here
Também não seria mais você
It still wouldn't be you anymore
Então não põe a culpa nele
So don't blame him
Não tô querendo te ofender
I'm not trying to offend you
Mesmo que não tivesse ele
Even if he wasn't here
Também não seria mais você
It still wouldn't be you anymore
Então não põe a culpa nele
So don't blame him
Não tô querendo te ofender
I'm not trying to offend you
Mesmo que não tivesse ele
Even if he wasn't here
Também não seria mais você
It still wouldn't be you anymore
Então não põe a culpa nela
So don't blame her
Não tô querendo te ofender
I'm not trying to offend you
Mesmo que não tivesse ela
Even if she wasn't here
Também não seria mais você
It still wouldn't be you anymore
Toda essa culpa é única, exclusivamente sua
All this guilt is solely yours