Pra Viver Eternamente Lyrics Translation in English

Rita de Cássia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se a vida nos dá um amor

If life gives us a love

Pra viver eternamente

To live eternally

Eu tenho uma grande paixão

I have a great passion

Que não sai da minha mente

That doesn't leave my mind


O teu sorriso é meu sorriso

Your smile is my smile

Eu aprendi a amar você

I learned to love you

Foi Deus quem trouxe um amor

It was God who brought a love

Somente para mim

Only for me


E as flores em seus perfumes

And the flowers in their perfumes

E os fracos e os seus costumes

And the weak and their customs

E vi que o Sol, em sua claridade

And I saw that the Sun, in its clarity

E na justiça, a sua verdade

And in justice, its truth


Eu olho o horizonte e posso perceber

I look at the horizon and can perceive

Que o amor que eu sinto por você

That the love I feel for you

O universo é pequeno

The universe is small

Pra nós dois

For both of us


Me visto de verdade e luz

I dress in truth and light

De tudo que vem de você

From everything that comes from you

O tempo nos reserva outras dimensões

Time reserves other dimensions for us

Pra gente viver

To live


Se um dia Deus te levar de mim

If one day God takes you from me

Sei que vai me esperar do início ao fim

I know you'll wait for me from beginning to end

Nos meus sonhos, eu vou te encontrar

In my dreams, I will find you

Porque sei que eternamente irei te amar

Because I know I will love you eternally


Se um dia Deus te levar de mim

If one day God takes you from me

Sei que vai me esperar do início ao fim

I know you'll wait for me from beginning to end

Nos meus sonhos, eu vou te encontrar

In my dreams, I will find you

Porque sei que eternamente irei te amar

Because I know I will love you eternally


Se a vida nos dá um amor

If life gives us a love

Pra viver eternamente

To live eternally

Eu tenho uma grande paixão

I have a great passion

Que não sai da minha mente

That doesn't leave my mind


O teu sorriso é meu sorriso

Your smile is my smile

Eu aprendi a amar você

I learned to love you

Foi Deus quem trouxe um amor

It was God who brought a love

Somente para mim

Only for me


E as flores em seus perfumes

And the flowers in their perfumes

E os fracos e os seus costumes

And the weak and their customs

E vi que o Sol, em sua claridade

And I saw that the Sun, in its clarity

E na justiça, a sua verdade

And in justice, its truth


Eu olho o horizonte e posso perceber

I look at the horizon and can perceive

Que o amor que eu sinto por você

That the love I feel for you

O universo é pequeno

The universe is small

Pra nós dois

For both of us


Me visto de verdade e luz

I dress in truth and light

De tudo que vem de você

From everything that comes from you

O tempo nos reserva outras dimensões

Time reserves other dimensions for us

Pra gente viver

To live


Se um dia Deus te levar de mim

If one day God takes you from me

Sei que vai me esperar do início ao fim

I know you'll wait for me from beginning to end

Nos meus sonhos, eu vou te encontrar

In my dreams, I will find you

Porque sei que eternamente irei te amar

Because I know I will love you eternally


Se um dia Deus te levar de mim

If one day God takes you from me

Sei que vai me esperar do início ao fim

I know you'll wait for me from beginning to end

Nos meus sonhos, eu vou te encontrar

In my dreams, I will find you

Porque sei que eternamente irei te amar

Because I know I will love you eternally


Se Deus te levar

If God takes you away

Vai me esperar, sim

Will wait for me, yes

Eu vou te encontrar

I will find you

Se um dia

If one day

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau August 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment