Vaqueiros Repentistas (part. Redondo) Lyrics Translation in English

Rita de Cássia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vaqueiro é bom na pista

Cowboy is skilled on the track

Vaqueiro é batalhador

Cowboy is hardworking

Vaqueiro é bom de gado

Cowboy is good with cattle

Vaqueiro é bom no amor

Cowboy is good in love


Vaqueiro tira repente

Cowboy improvises verses

Em desafio com outro

In challenge with another

Ele fala ligeiro, valente, não dá trégua

He speaks swiftly, brave, no respite

É afoito

He's daring


Bate-esteira, meu amigo

Beat the ground, my friend

Dessa vez eu vou falar

This time I will speak

Tu passa bem o boi

You handle the ox well

Que é pra eu derrubar

So I can knock it down

Mas duvido que tu passe

But I doubt you can handle

Tua morena de lá pra cá

Your brunette from here to there


Vaqueiro, meu amigo

Cowboy, my friend

Tu tá me desafiando

You're challenging me

Enquanto eu passo o boi

While I handle the ox

E tu vai derrubando

And you knock them down

A sua namorada, da arquibancada

Your girlfriend, from the stands

Está me olhando

Is watching me


Vaqueiro é bom na pista

Cowboy is skilled on the track

Vaqueiro é batalhador

Cowboy is hardworking

Vaqueiro é bom de gado

Cowboy is good with cattle

Vaqueiro é bom no amor

Cowboy is good in love


Vaqueiro tira repente

Cowboy improvises verses

Em desafio com outro

In challenge with another

Ele fala ligeiro, valente, não dá trégua

He speaks swiftly, brave, no respite

É afoito

He's daring


Bate-esteira, eu duvido

Beat the ground, I doubt

Dessa tua conversa

Your talk this time

Mas me diga bem ligeiro

But tell me very quickly

Me diga bem depressa

Tell me very fast

Que você só passa a mão

That you just stroke

E os outros é quem derruba a novilha

And others knock down the heifer


Vaqueiro, tu és meu amigo

Cowboy, you are my friend

Você conhece minha fama

You know my reputation

Vaqueiro, um bom vaqueiro

Cowboy, a good cowboy

Também é bom de cama

Is also good in bed

Mas você só derruba a novilha

But you only knock down the heifer

Depois que eu amanso

After I tame her


Vaqueiro é bom na pista

Cowboy is skilled on the track

Vaqueiro é batalhador

Cowboy is hardworking

Vaqueiro é bom de gado

Cowboy is good with cattle

Vaqueiro é bom no amor

Cowboy is good in love


Vaqueiro tira repente

Cowboy improvises verses

Em desafio com outro

In challenge with another

Ele fala ligeiro, valente, não dá trégua

He speaks swiftly, brave, no respite

É afoito

He's daring


Bate-esteira, preste atenção

Beat the ground, pay attention

No que agora eu vou dizer

To what I'm about to say now

Eu respeito seu cavalo

I respect your horse

Quanto respeito a você

As much as I respect you

Mas falaram que na hora H

But they said that at the critical moment

O seu cavalo ficou manco

Your horse went lame


Meu cavalo é bom de sela

My horse is good with the saddle

Meu cavalo e corredor

My horse is a runner

Ele pega a novilha

He catches the heifer

Ele nunca falhou

He never fails

Se precisar uma mãozinha

If you need a helping hand

Pode me chamar, que eu vou

You can call me, and I'll go


Vaqueiro é bom na pista

Cowboy is skilled on the track

Vaqueiro é batalhador

Cowboy is hardworking

Vaqueiro é bom de gado

Cowboy is good with cattle

Vaqueiro é bom no amor

Cowboy is good in love


Vaqueiro tira repente

Cowboy improvises verses

Em desafio com outro

In challenge with another

Ele fala ligeiro, valente, não dá trégua

He speaks swiftly, brave, no respite

É afoito

He's daring

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal September 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment