Conselho de Pai Lyrics Translation in English
Fernando e SorocabaPortuguese Lyrics
English Translation
Ó, meu menino
Oh, my boy
Não pede pra eu voltar, que fica mais difícil ainda
Don't ask me to come back, it only gets harder
Ó, meu menino
Oh, my boy
Errei com sua mãe, eu juro, ela não merecia
I made a mistake with your mother, I swear, she didn't deserve it
Foi burrice a minha
It was my foolishness
E quando você também tiver com seus cabelos brancos
And when you also have your white hairs
E encontrar uma mulher pra dizer: Te amo
And find a woman to say, "I love you"
Cuida dela, não machuca ela
Take care of her, don't hurt her
E se um dia outra pessoa te oferecer o mundo
And if one day someone offers you the world
Não troque sua família por alguns minutos
Don't exchange your family for a few minutes
De prazer, aí cê vai sofrer
Of pleasure, then you'll suffer
Olha eu aqui
Look, I'm here
Te vendo crescendo de longe
Watching you grow from afar
Olha eu aqui
Look, I'm here
Falando eu te amo pelo telefone
Saying I love you over the phone
O mundo dá voltas
The world turns
Mas tem coisas nessa vida que não voltam
But there are things in this life that don't come back
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Que até hoje eu sofro demais
That even today I suffer too much
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Isso é só um conselho de pai
This is just fatherly advice
Ó, meu menino
Oh, my boy
Não pede pra eu voltar, que fica mais difícil ainda
Don't ask me to come back, it only gets harder
Ó, meu menino
Oh, my boy
Errei com sua mãe, eu juro, ela não merecia
I made a mistake with your mother, I swear, she didn't deserve it
Foi burrice a minha
It was my foolishness
E quando você também tiver com seus cabelos brancos
And when you also have your white hairs
E encontrar uma mulher pra dizer: Te amo
And find a woman to say, "I love you"
Cuida dela, não machuca ela
Take care of her, don't hurt her
E se um dia outra pessoa te oferecer o mundo
And if one day someone offers you the world
Não troque sua família por alguns minutos
Don't exchange your family for a few minutes
De prazer, aí cê vai sofrer
Of pleasure, then you'll suffer
Olha eu aqui
Look, I'm here
Te vendo crescendo de longe
Watching you grow from afar
Olha eu aqui
Look, I'm here
Falando eu te amo pelo telefone
Saying I love you over the phone
O mundo dá voltas
The world turns
Mas tem coisas nessa vida que não voltam
But there are things in this life that don't come back
Olha eu aqui
Look, I'm here
Te vendo crescendo de longe
Watching you grow from afar
Olha eu aqui
Look, I'm here
Falando eu te amo pelo telefone
Saying I love you over the phone
O mundo dá voltas
The world turns
Mas tem coisas nessa vida que não voltam
But there are things in this life that don't come back
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Que até hoje eu sofro demais
That even today I suffer too much
Aprenda com os meus erros
Learn from my mistakes
Isso é só um conselho de pai
This is just fatherly advice