O Portão Lyrics Translation in English
Roberto CarlosPortuguese Lyrics
English Translation
Eu cheguei em frente ao portão
I arrived in front of the gate
Meu cachorro me sorriu latindo
My dog smiled at me, barking
Minhas malas coloquei no chão
I placed my bags on the ground
Eu voltei
I returned
Tudo estava igual como era antes
Everything was the same as it was before
Quase nada se modificou
Almost nothing has changed
Acho que só eu mesmo mudei
I think only I myself have changed
E voltei
And I returned
Eu voltei agora pra ficar
I returned now to stay
Porque aqui, aqui é meu lugar
Because here, here is my place
Eu voltei pras coisas que eu deixei
I returned to the things I left
Eu voltei
I returned
Fui abrindo a porta devagar
I slowly opened the door
Mas deixei a luz entrar primeiro
But let the light in first
Todo o meu passado iluminei
I illuminated all my past
E entrei
And entered
Meu retrato ainda na parede
My portrait still on the wall
Meio amarelado pelo tempo
Yellowed by time
Como a perguntar por onde andei
As if asking where I've been
E eu falei
And I spoke
Onde andei não deu para ficar
Where I've been, I couldn't stay
Porque aqui, aqui é meu lugar
Because here, here is my place
Eu voltei pras coisas que eu deixei
I returned to the things I left
Eu voltei
I returned
Sem saber depois de tanto tempo
Without knowing after so much time
Se havia alguém à minha espera
If there was someone waiting for me
Passos indecisos caminhei
Indecisive steps, I walked
E parei
And stopped
Quando vi que dois braços abertos
When I saw that two open arms
Me abraçaram como antigamente
Hugged me as before
Tanto quis dizer e não falei
I wanted to say so much and didn't say
E chorei
And cried
Eu voltei agora pra ficar
I returned now to stay
Porque aqui, aqui é meu lugar
Because here, here is my place
Eu voltei pras coisas que eu deixei
I returned to the things I left
Eu voltei
I returned
Eu voltei agora pra ficar
I returned now to stay
Porque aqui, aqui é meu lugar
Because here, here is my place
Eu voltei pras coisas que eu deixei
I returned to the things I left
Eu voltei
I returned
Eu parei em frente ao portão
I stopped in front of the gate
Meu cachorro me sorriu latindo
My dog smiled at me, barking