Prato Do Dia Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Sobra às margens de uma estrada
Left on the sidelines of a road
Uma simples pensão existia
There was a simple boarding house
A comida era tipo caseira
The food was homestyle
E o frango caipira era o prato do dia
And country chicken was the dish of the day
Proprietário, homem de respeito
Owner, a respected man
Ali trabalhava com sua família
He worked there with his family
Cozinheira era sua esposa
His wife was the cook
E a garçonete era uma das filhas
And the waitress was one of the daughters
Foi chegando naquela pensão
Arrived at that boarding house
Um viajante já fora de hora
A traveler already out of time
Foi dizendo para a garçonete
Told the waitress
Me traga um frango, vou jantar agora
Bring me a chicken, I'll have dinner now
Eu estou bastante atrasado
I am quite late
Terminando eu já vou embora
Finishing, I will leave
Ela então respondeu num sorriso
She then replied with a smile
Mamãe está de pé, pode crer não demora
Mom is up, believe me, it won't take long
Quando ela foi servir a mesa
When she served the table
Delicada e com muito bom jeito
Graceful and very skillful
Me desculpe, mas trouxe uma franga
Excuse me, but I brought a young chicken
Talvez não esteja cozida direito
Maybe it's not cooked right
O viajante foi lhe respondendo
The traveler responded
Pra mim franga crua talvez eu aceito
For me, raw chicken, I might accept
Sendo uma igual a você
Being one like you
Seja qualquer hora também não enjeito
Anytime, I don't mind either
Foi saindo de cabeça baixa
She left with her head down
Pra queixar ao seu pai a mocinha
To complain to her father, the girl
Minha filha mate outra franga
My daughter, kill another chicken
Pode temperar, porém não cozinha
Season it, but don't cook it
Vou levar esta franga na mesa
I'll take this chicken to the table
Se bem que comigo a conversa é curtinha
Even though my conversation is short
É a coisa que mais eu detesto
It's the thing I detest the most
É ver homem barbado fazendo gracinha
Is to see a bearded man joking around
Foi chegando o velho e dizendo
The old man arrived and said
Vim trazer o pedido que fez
I brought the order you made
Quando o cara tentou recusar
When the guy tried to refuse
Já se viu na mira de um Schimit Inglês
He found himself in the sights of an English Schimitar
O negócio foi limpar o prato
The deal was to clean the plate
Quando o proprietário lhe disse cortês
When the owner said politely
Nós estamos de portas abertas
We are open
Pra servir a moda que pede o freguês
To serve the fashion the customer asks for