Sogra Coral Lyrics Translation in English

Roger Resende
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vocês já ouviram falar

You have heard

que existem vários tipos de sogra

that there are various types of mothers-in-law

Tem sogra "viage", tem sogra "manera"

There's the "viage" mother-in-law, there's the "manera" mother-in-law

Tem sogra assanhada, só fala besteira

There's the bold mother-in-law, only talks nonsense

Mas tem sogra que não tá com nada

But there's a mother-in-law that's not worth anything

Eu vou lhe falar, mas não me leve a mal

I'll tell you, but don't take it the wrong way

Sai de baixo "cumpade", é "friage"

Watch out, buddy, it's "friage"

Larga do meu pé Dona Sogra Coral

Get off my back, Mrs. Coral Mother-in-law


O veneno está armazenado

The poison is stored

E a qualquer momento vai ser destilado

And at any moment, it will be distilled

Não precisa se preocupar

No need to worry

Sou abençoado, isso não vai me pegar

I am blessed, it won't catch me

Casca-grossa, segura a tua onda

Thick-skinned, hold your ground

Que a coisa tá preta pior do que íngua

Because things are worse than a rash

Fica esperta e lembre do ditado

Be smart and remember the saying

Que o rabo é a continuação da língua.

That the tail is a continuation of the tongue


Maldizer a vida alheia é coisa muito feia

Speaking ill of other people's lives is a very ugly thing

É ruim de aturar

It's hard to tolerate

Se soubesses o mal que semeia

If you knew the harm you sow

Talvez desistisse de caluniar

You might give up slandering

Vá embora, vê se desaparece

Go away, see if you disappear

Pois mato a cobra e mostra o pau

Because I'll kill the snake and show the stick

Tô feliz, tô aliviado

I'm happy, I'm relieved

Tô livre enfim da tal Sogra Coral

I'm finally free from the Coral Mother-in-law

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal June 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment