Casas da Banha Lyrics Translation in English
Rogério SkylabPortuguese Lyrics
English Translation
Tcha-tcha-tcha!
Cha-cha-cha!
Tcha-tcha-tcha!
Cha-cha-cha!
Tcha-tcha-tcha!
Cha-cha-cha!
Vou dançar o tcha-tcha-tcha
I'm going to dance the cha-cha-cha
Casas da banha
Houses of lard
Alegria vem de lá
Joy comes from there
Casas da banha
Houses of lard
Também vou aproveitar
I'll also take advantage
Casas da banha
Houses of lard
É lá que eu quero comprar
That's where I want to buy
É lá que eu quero comprar
That's where I want to buy
Desce o morro com fuzil
Down the hill with a rifle
Casas da banha
Houses of lard
Tudo aqui vai explodir
Everything here will explode
Casas da banha
Houses of lard
Também vou aproveitar
I'll also take advantage
Casas da banha
Houses of lard
É lá que eu vou saquear
That's where I'll plunder
É lá que eu vou saquear
That's where I'll plunder
Pelas ruas a gritar
Screaming through the streets
Tá tudo em chamas
Everything's in flames
Um edifício agora cai
A building now falls
Outro balança
Another one sways
O inimigo pede paz
The enemy asks for peace
Não adianta
It's useless
Os deuses querem muito mais
The gods want much more
Os deuses querem muito mais
The gods want much more
Uma criancinha jaz
A little child lies
Suja de sangue
Dirty with blood
Outra ali se arrasta e vai
Another one crawls and goes
Cheia de cancro
Full of cancer
Vou dançar o tcha-tcha-tcha
I'm going to dance the cha-cha-cha
Casas da banha
Houses of lard
É lá que eu quero comprar
That's where I want to buy
É lá que eu quero comprar
That's where I want to buy
Te dedico essa canção
I dedicate you this song
Casas da banha
Houses of lard
A usura dá o tom
Usury sets the tone
Na melodia
In the melody
Vou pisando a multidão
I'm stepping on the crowd
Dos que caíram
Of those who fell
Não há mais espaço no chão
There's no more space on the ground
Não há mais espaço no chão
There's no more space on the ground
Um estrondo então se ouviu
A roar was heard then
Casas da banha
Houses of lard
Tudo se escureceu
Everything darkened
E era ainda dia
And it was still day
O planeta se partiu
The planet broke into pieces
Em pedacinhos
In tiny bits
E um longo silêncio se ouviu
And a long silence was heard
Um longo silêncio se ouviu
A long silence was heard
Vou dançar o tcha-tcha-tcha
I'm going to dance the cha-cha-cha
Casas da banha
Houses of lard
Alegria vem de lá
Joy comes from there
Casas da banha
Houses of lard
Todos parecem faquir
Everyone seems like a fakir
Casas da banha
Houses of lard
A arte pra mim é assim
Art for me is like this
A arte pra mim é assim
Art for me is like this
Tcha-tcha-tcha!
Cha-cha-cha!
Tcha-tcha-tcha!
Cha-cha-cha!
Tcha-tcha-tcha!
Cha-cha-cha!
Tcha-tcha-tcha!
Cha-cha-cha!