Cabocla Tereza Lyrics Translation in English

Rolando Boldrin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

"Lá no alto da montanha

At the top of the mountain

Numa casa bem estranha

In a very strange house

Toda feita de sapé

All made of thatch

Parei uma noite o cavalo

I stopped my horse one night

Pra mode dois estalos

For two knocks

Que ouvi lá dentro bate

That I heard inside hitting

Apiei com muito jeito

I leaned gently

Ouvi um gemido perfeito

I heard a perfect moan

E uma voz cheia de dor

And a voice full of pain

Cansei a Tereza descansa

I'm tired, Tereza, rest

Jurei de fazer vingança

I swore to seek revenge

Pra mode de nosso amor

For the sake of our love

Pela restia da janela

Through the crack of the window

Por uma luzinha amarela

By the light of a yellow lamp

De um lampião apagando

From a lantern going out

Eu vi uma cabocla no chão

I saw a cabocla on the ground

E o cabra tinha na mão

And the man had in his hand

Uma arma lumiando

A gun shining


Tirei meu cavalo a galope

I took my horse at a gallop

Risquei de espora e chicote

I spurred and whipped

Sangrei anca do tar

I bled the tar's hip

Desci montanha abaixo

I descended the mountain

Galopeando meu macho

Galloping my stallion

Seu doutor fui chamar

Mr., I went to call

Vortemo lá pra montanha

We returned to the mountain

Naquela casinha estranha

In that strange little house

Eu e mais seu doutor

Me and your doctor

Topemo um cabra assustado

We met a frightened man

Que chamando nóis pro lado

Who, calling us aside

A sua istória contou"

Told us his story


A tempos fiz um ranchinho

Long ago, I made a little ranch

Pra minha cabocla morar

For my cabocla to live

Pois era ali nosso ninho

Because that was our nest

Bem longe deste lugar

Far from this place


No alto lá da montanha

At the top there on the mountain

Perto da luz do luar

Near the moonlight

Vivi um ano feliz

I lived a happy year

Sem nunca isto esperar

Without ever expecting this


E muito tempo passou

And much time passed

Pensando ser tão feliz

Thinking I was so happy

Mas a Tereza doutor

But Tereza, doctor

Felicidade não quis

Happiness did not want


O meu sonho neste olhar

My dream in this gaze

Paguei para o meu amor

I paid for my love

Pra mode outro caboclo

For another caboclo

Meu rancho el´bandonou

Abandoned my ranch


Senti meu sangue ferver

I felt my blood boil

Jurei a Tereza matar

I swore to kill Tereza

O meu alazão arriei

I saddled my bay horse

E ela eu fui procurar

And I went to look for her


Agora já me vinguei

Now I have avenged myself

É esse o fim do amor

This is the end of love

Essa cabocla eu matei

I killed this cabocla

É minha istória doutor

This is my story, doctor

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola November 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment