Só Você e Eu / Amado (part. Vanessa da Mata) Lyrics Translation in English
João GomesPortuguese Lyrics
English Translation
Amor, se for por seu carinho
If it's for your affection
Se for por seus beijinhos
If it's for your little kisses
Diga ao povo que fico
Tell the people that I stay
E mudo tudo
And I change everything
Amor, nada mais é tão sério
Love, nothing else is so serious
Só você me importa
Only you matter to me
Tô fechando a porta
I'm closing the door
E é só você
And it's only you
Pra mim sempre foi duro, minha vida ia correndo
For me, it was always tough, my life was running
Cheguei em um ponto que não sentia mais
I reached a point where I no longer felt
Meu coração não via, era cegueira pura
My heart didn't see, it was pure blindness
Mas quando vi você ele me disparou
But when I saw you, it raced
É tanta gente doida, tanta gente carente
There are so many crazy people, so many needy people
Eu que vi de tudo, nisso tenho certeza
I've seen it all, of this I'm sure
Que nesse mundo cão, de tantas malvadezas
In this dog-eat-dog world, with so much wickedness
Você é um presente que eu não posso perder
You're a gift that I can't lose
Amor, se for por seu carinho
If it's for your affection
Se for por seus beijinhos
If it's for your little kisses
Diga ao povo que fico
Tell the people that I stay
E mudo tudo
And I change everything
Amor, nada mais é tão sério
Love, nothing else is so serious
Só você me importa
Only you matter to me
Tô fechando a porta
I'm closing the door
E é só você e eu
And it's only you and me
E pelas ruas que andei sem rumo certo
And through the streets I walked aimlessly
Não foi tão bom, ninguém que chegou dava saudade
It wasn't so good, no one who came made me miss
Nada do que lá fora me deram
Nothing they gave me out there
Tinha sua qualidade
Had your quality
Amor, se for por seu carinho
If it's for your affection
Se for por seus beijinhos
If it's for your little kisses
Diga ao povo que fico
Tell the people that I stay
E mudo tudo
And I change everything
Amor, nada mais é tão sério
Love, nothing else is so serious
Só você me importa
Only you matter to me
Tô fechando a porta
I'm closing the door
E é só você e eu
And it's only you and me
Como pode ser gostar de alguém?
How can it be to like someone?
E esse tal alguém não ser seu?
And that someone not be yours?
Fico desejando nós gastando o mar
I keep wishing us spending the sea
Pôr do Sol, postal, mais ninguém
Sunset, postcard, just us
Peço tanto a Deus para esquecer
I ask God so much to forget
Mas só de pedir me lembro
But just by asking, I remember
Minha linda flor, meu jardim será
My beautiful flower, my garden will be
E meus melhores beijos serão seus
And my best kisses will be yours
Sinto que você é ligado a mim
I feel that you are connected to me
Sempre que estou indo, volto atrás
Whenever I'm going, I turn back
Estou entregue a ponto de estar sempre só
I'm surrendered to the point of being always alone
Esperando um sim ou nunca mais
Waiting for a yes or never again
É tanta graça lá fora
There's so much grace out there
Passa o tempo sem você
Time passes without you
Mas pode sim, ser sim
But it can be yes, it can be
Amado e tudo acontecer
Loved and everything can happen
É tanta graça lá fora
There's so much grace out there
Passa o tempo sem você
Time passes without you
Mas pode sim, ser sim
But it can be yes, it can be
Amado e tudo acontecer
Loved and everything can happen
Quero dançar com você
I want to dance with you
Dançar com você
Dance with you
Quero dançar com você
I want to dance with you
Dançar com você
Dance with you
Quero dançar com você
I want to dance with you
Dançar com você
Dance with you
Quero dançar com você
I want to dance with you
Dançar com você
Dance with you
Quero dançar
I want to dance