Baile Das Máscaras Lyrics Translation in English

Rosa de Saron
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

São disfarces de todo lugar no mesmo salão

Disguises from every place in the same hall

E todos vieram dançar

And everyone came to dance

Mas, perceba, em seus lábios não há qualquer diversão

But, notice, on their lips, there's no amusement at all

Há algo de errado no ar

There's something wrong in the air


E a noite avança

And the night advances

E no meio da valsa um ruído irrompe a canção

And in the middle of the waltz, a noise breaks the song

É a sonata dos corpos que caem no chão

It's the sonata of bodies falling to the ground


Quem vai ser capaz de apagar da memória

Who will be able to erase from memory

O assombrar do baile das máscaras?

The haunting of the masquerade?

Quem vai ser capaz de consertar

Who will be able to fix

Tudo que se viu quebrar no baile das máscaras?

Everything that was seen breaking at the masquerade?


Há quem veja a agonia gritar e estenda sua mão

Some see agony scream and extend their hand

E há quem desvie o olhar

And there are those who look away

E há feições que parecem gostar do caos no salão

And there are features that seem to enjoy the chaos in the hall

E há quem se arrisque a orquestrar

And there are those who dare to orchestrate


A insana cadência

The insane cadence

A precoce falência que parte sem se despedir

The premature bankruptcy that leaves without saying goodbye

E entre o capo e o fine ainda há muito por vir

And between the capo and the fine, there is still much to come


Quem vai ser capaz de apagar da memória

Who will be able to erase from memory

O assombrar do baile das máscaras?

The haunting of the masquerade?

Quem vai ser capaz de consertar

Who will be able to fix

Tudo que se viu quebrar no baile das máscaras?

Everything that was seen breaking at the masquerade?


Quando a mente te afronta, será que é capaz de dizer

When the mind confronts you, can it tell

Nesse baile das máscaras, quem é você?

In this masquerade, who are you?


Quem vai ser capaz de apagar da memória

Who will be able to erase from memory

O assombrar do baile das máscaras?

The haunting of the masquerade?

Quem vai ser capaz de consertar

Who will be able to fix

Tudo que se viu quebrar no baile das máscaras?

Everything that was seen breaking at the masquerade?


Oh, oh

Oh, oh

Oh, yeah

Oh, yeah

No baile das máscaras

In the masquerade


Quem vai, quem vai devolver o ar

Who will, who will return the air

Aos que vimos sufocar no baile das máscaras?

To those we saw suffocate at the masquerade?

Added by Ana Paula
Luanda, Angola June 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment