Anos 80 Lyrics Translation in English
VMZPortuguese Lyrics
English Translation
A gente briga como Jerry e Tom, né?
We fight like Jerry and Tom, right?
Peço que não me procure, mas ame se quiser
I ask you not to look for me, but love me if you want
Estamos sem o nosso Opala
We're without our Opala
Mas nós vamos a pé
But we'll go on foot
Dois ciganos forasteiros
Two foreign gypsies
Seja o que Deus quiser
Let it be as God wills
Qual é? Sei lá
What's up? I don't know
Eu tô sentindo tudo muito pra baixo
I'm feeling everything too down
Até errei hoje o meu penteado
I even messed up my hairstyle today
Eu fiz um sapateado
I did a tap dance
Pra provar que a vida segue andando
To prove that life keeps going
Então por que a gente não vai dançando?
So why don't we go dancing?
Vou te levar pra viajar
I'll take you traveling
Pelos anos 80
Through the 80s
Pra você ver o que passou
For you to see what happened
São seus olhos de cristais
Are your crystal eyes
Que me fazem superar o que já passou
That make me overcome what has passed
Sigo te eternizando em cada som
I keep immortalizing you in every sound
Você fica linda de vermelho e marrom
You look beautiful in red and brown
Sensualizando tipo Marilyn Monroe
Sensualizing like Marilyn Monroe
Eu vou cantando tipo Elvis, serve?
I'm singing like Elvis, okay?
Tipo Thomas Shelby
Like Thomas Shelby
Cheio de negócio, a máfia inteira me procura
Full of business, the whole mafia looks for me
Fuga na viatura, até que meu Opala corre demais
Escape in the patrol car, until my Opala runs too fast
Meu amor, cê fala demais
My love, you talk too much
Enquanto o tempo passa
While time passes by
A gente perde a graça
We lose the charm
E o mundo inteiro fica paradinho
And the whole world stays still
Se a gente juntinho segue o ritmo da dança
If we stick together, follow the dance rhythm
Não quero ir pra casa
I don't want to go home
Sabe que eu não sou pra casar
You know I'm not one for marriage
Mas peço pra cê confiar que eu
But I ask you to trust that I
Vou te levar pra viajar
I'll take you traveling
Pelos anos 80
Through the 80s
Pra você ver o que passou
For you to see what happened
São seus olhos de cristais
Are your crystal eyes
Que me fazem superar o que já passou
That make me overcome what has passed
Superar o que já passou
Overcoming what has passed
Vou te levar pra viajar
I'll take you traveling
Pelos anos 80
Through the 80s
Pra você ver o que passou
For you to see what happened
São seus olhos de cristais
Are your crystal eyes
Que me fazem superar o que já passou
That make me overcome what has passed