Anos 80 Lyrics Translation in English

VMZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A gente briga como Jerry e Tom, né?

We fight like Jerry and Tom, right?

Peço que não me procure, mas ame se quiser

I ask you not to look for me, but love me if you want

Estamos sem o nosso Opala

We're without our Opala

Mas nós vamos a pé

But we'll go on foot

Dois ciganos forasteiros

Two foreign gypsies

Seja o que Deus quiser

Let it be as God wills


Qual é? Sei lá

What's up? I don't know

Eu tô sentindo tudo muito pra baixo

I'm feeling everything too down

Até errei hoje o meu penteado

I even messed up my hairstyle today

Eu fiz um sapateado

I did a tap dance

Pra provar que a vida segue andando

To prove that life keeps going

Então por que a gente não vai dançando?

So why don't we go dancing?


Vou te levar pra viajar

I'll take you traveling

Pelos anos 80

Through the 80s

Pra você ver o que passou

For you to see what happened

São seus olhos de cristais

Are your crystal eyes

Que me fazem superar o que já passou

That make me overcome what has passed


Sigo te eternizando em cada som

I keep immortalizing you in every sound

Você fica linda de vermelho e marrom

You look beautiful in red and brown

Sensualizando tipo Marilyn Monroe

Sensualizing like Marilyn Monroe

Eu vou cantando tipo Elvis, serve?

I'm singing like Elvis, okay?


Tipo Thomas Shelby

Like Thomas Shelby

Cheio de negócio, a máfia inteira me procura

Full of business, the whole mafia looks for me

Fuga na viatura, até que meu Opala corre demais

Escape in the patrol car, until my Opala runs too fast

Meu amor, cê fala demais

My love, you talk too much


Enquanto o tempo passa

While time passes by

A gente perde a graça

We lose the charm

E o mundo inteiro fica paradinho

And the whole world stays still

Se a gente juntinho segue o ritmo da dança

If we stick together, follow the dance rhythm

Não quero ir pra casa

I don't want to go home

Sabe que eu não sou pra casar

You know I'm not one for marriage

Mas peço pra cê confiar que eu

But I ask you to trust that I


Vou te levar pra viajar

I'll take you traveling

Pelos anos 80

Through the 80s

Pra você ver o que passou

For you to see what happened

São seus olhos de cristais

Are your crystal eyes

Que me fazem superar o que já passou

That make me overcome what has passed


Superar o que já passou

Overcoming what has passed

Vou te levar pra viajar

I'll take you traveling

Pelos anos 80

Through the 80s

Pra você ver o que passou

For you to see what happened

São seus olhos de cristais

Are your crystal eyes

Que me fazem superar o que já passou

That make me overcome what has passed

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola June 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment