Vai Devagar (part. Djonga) Lyrics Translation in English

Rosa Neon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu corpo é uma semente

My body is a seed

E hoje eu vou envenenar a sua mente

And today I will poison your mind

Tão quente quanto fogo

As hot as fire

Meu corpo é uma semente

My body is a seed


Meu corpo é uma semente

My body is a seed

E hoje eu vou envenenar a sua mente

And today I will poison your mind

Tão quente quanto fogo

As hot as fire

Meu corpo é uma semente

My body is a seed


Vai devagar

Go slowly

Que eu tenho muito tempo pra gastar aqui

Because I have plenty of time to spend here

Vai devagar

Go slowly

Que eu não tenho pressa pra me despedir

Because I'm not in a hurry to say goodbye


Vai devagar

Go slowly

Que eu tenho muito tempo pra gastar aqui

Because I have plenty of time to spend here

Vai devagar

Go slowly

Que eu não tenho pressa pra me despedir

Because I'm not in a hurry to say goodbye


Sinto seu cheiro na rua que a gente se via

I smell you on the street where we used to meet

E agora não paro de pensar

And now I can't stop thinking

Não paro de pensar

I can't stop thinking


E eu

And I

Sigo seu rastro no rumo da noite que chega

Follow your trace in the direction of the approaching night

Será que vai rolar?

Will it happen?

Será?

Will it?


Vai devagar

Go slowly

Que eu tenho muito tempo pra gastar aqui

Because I have plenty of time to spend here

Vai devagar

Go slowly

Que eu não tenho pressa pra me despedir

Because I'm not in a hurry to say goodbye


Te conheci, queria me encontrar

I met you, wanted to find myself

Mas com uma bunda desse tamanho, é difícil eu não me perder

But with a booty that big, it's hard not to get lost

Consideramos juntos justas as formas de amor

We considered together the fair ways of love

Até esse lance proibido entre eu e você

Even that forbidden thing between you and me

Te chamei pra lutar comigo contra o sistema falido que eu ajudo a construir

I called you to fight with me against the failed system that I help build

Eu sou hipócrita

I'm a hypocrite

Quando eu tô com você meu mundo para

When I'm with you, my world stops

Lá fora ainda gira e tá uma merda na minha mente, é o nó que dá

Outside, it still spins, and my mind is a mess, it's the knot that forms

Cansado de falar de Glock, de treta

Tired of talking about Glock, of conflict

Cê tem me dado a leveza que eu não sentia há muito tempo

You've given me the lightness I hadn't felt in a long time

Falar em tempo, o nosso acabou

Speaking of time, ours is over

Eu vou partir, não sei se eu volto

I'm leaving, don't know if I'll come back

Mas o agora eu guardo aqui dentro

But the present I keep inside


Seu corpo é uma semente

Your body is a seed

E acho que cê plantou maldade na minha mente

And I think you planted wickedness in my mind

É que hoje eu sou uma estrela

Today, I am a star

Tá tudo diferente

Everything is different

Nega, é tão bom a gente

Girl, it's so good for us

Mas dividir meu mundo nunca foi decente

But sharing my world was never decent

Te encontro nas estrelas

I find you in the stars

Foi tão bom a gente

It was so good for us


Vai devagar

Go slowly

Que eu tenho muito tempo pra gastar aqui

Because I have plenty of time to spend here

Vai devagar

Go slowly

Que eu não tenho pressa pra me despedir

Because I'm not in a hurry to say goodbye


Vai devagar

Go slowly

Que eu tenho muito tempo pra gastar aqui

Because I have plenty of time to spend here

Vai devagar

Go slowly

Que eu não tenho pressa pra me despedir

Because I'm not in a hurry to say goodbye


Pra me despedir

To say goodbye

Pra me despedir

To say goodbye

Pra me despedir

To say goodbye

Pra me despedir

To say goodbye

Added by Maria Costa
Luanda, Angola August 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment