Amar É Lyrics Translation in English

Roupa Nova
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amar

To love

É quando não dá mais pra disfarçar

Is when it's no longer possible to disguise

Tudo muda de valor

Everything changes in value

Tudo faz lembrar você

Everything reminds me of you


Amar

To love

É a lua ser a luz do seu olhar

Is the moon being the light of your gaze

Luz que debruçou em mim

Light that leaned over me

Prata que caiu no mar

Silver that fell into the sea


Suspirar sem perceber

Sighing without realizing

Respirar o ar que é você

Breathing the air that is you

Acordar sorrindo

Waking up smiling

Ter o dia todo pra te ver

Having the whole day to see you


O amor é um furacão

Love is a hurricane

Surge no coração

It arises in the heart

Sem ter licença pra entrar

Without permission to enter

Tempestade de desejos

Storm of desires

Um eclipse no final de um beijo

An eclipse at the end of a kiss


O amor é estação

Love is a season

É inverno, é verão

It's winter, it's summer

É como um raio de sol

It's like a ray of sunshine

Que aquece e tira o medo

That warms and takes away the fear

De enfrentar os riscos, se entregar

Of facing the risks, surrendering


Amar

To love

É envelhecer querendo te abraçar

Is to grow old wanting to hug you

Dedilhar num violão

Strumming on a guitar

A canção pra te ninar

The song to lull you to sleep


Suspirar sem perceber

Sighing without realizing

Respirar o ar que é você

Breathing the air that is you

Acordar sorrindo

Waking up smiling

Ter o dia todo pra te ver

Having the whole day to see you


O amor é um furacão

Love is a hurricane

Surge no coração

It arises in the heart

Sem ter licença pra entrar

Without permission to enter

Tempestade de desejos

Storm of desires

Um eclipse no final de um beijo

An eclipse at the end of a kiss


O amor é estação

Love is a season

É inverno, é verão

It's winter, it's summer

É como um raio de sol

It's like a ray of sunshine

Que aquece e tira o medo

That warms and takes away the fear

De enfrentar os riscos, se entregar

Of facing the risks, surrendering


O amor é um furacão

Love is a hurricane

Surge no coração

It arises in the heart

Sem ter licença pra entrar

Without permission to enter

Tempestade de desejos

Storm of desires

Um eclipse no final de um beijo

An eclipse at the end of a kiss


O amor é estação

Love is a season

É inverno, é verão

It's winter, it's summer

É como um raio de sol

It's like a ray of sunshine

Que aquece e tira o medo

That warms and takes away the fear

De enfrentar os riscos, se entregar

Of facing the risks, surrendering

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil July 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment