Amar É Lyrics Translation in English
Roupa NovaPortuguese Lyrics
English Translation
Amar
To love
É quando não dá mais pra disfarçar
Is when it's no longer possible to disguise
Tudo muda de valor
Everything changes in value
Tudo faz lembrar você
Everything reminds me of you
Amar
To love
É a lua ser a luz do seu olhar
Is the moon being the light of your gaze
Luz que debruçou em mim
Light that leaned over me
Prata que caiu no mar
Silver that fell into the sea
Suspirar sem perceber
Sighing without realizing
Respirar o ar que é você
Breathing the air that is you
Acordar sorrindo
Waking up smiling
Ter o dia todo pra te ver
Having the whole day to see you
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It arises in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without permission to enter
Tempestade de desejos
Storm of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It's winter, it's summer
É como um raio de sol
It's like a ray of sunshine
Que aquece e tira o medo
That warms and takes away the fear
De enfrentar os riscos, se entregar
Of facing the risks, surrendering
Amar
To love
É envelhecer querendo te abraçar
Is to grow old wanting to hug you
Dedilhar num violão
Strumming on a guitar
A canção pra te ninar
The song to lull you to sleep
Suspirar sem perceber
Sighing without realizing
Respirar o ar que é você
Breathing the air that is you
Acordar sorrindo
Waking up smiling
Ter o dia todo pra te ver
Having the whole day to see you
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It arises in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without permission to enter
Tempestade de desejos
Storm of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It's winter, it's summer
É como um raio de sol
It's like a ray of sunshine
Que aquece e tira o medo
That warms and takes away the fear
De enfrentar os riscos, se entregar
Of facing the risks, surrendering
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It arises in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without permission to enter
Tempestade de desejos
Storm of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It's winter, it's summer
É como um raio de sol
It's like a ray of sunshine
Que aquece e tira o medo
That warms and takes away the fear
De enfrentar os riscos, se entregar
Of facing the risks, surrendering