A Igreja Tem Dono (part. Melquênia Paula) Lyrics Translation in English

Ruthe Dayanne
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Deus vai pelejar!

God will fight!

Deus vai pelejar!

God will fight!


Moisés eu ouvi meu povo clamar

Moses, I heard my people cry

Então eu desci e vou pelejar

So I came down and will fight

Moisés eu ouvi, faraó vai saber que o povo é meu

Moses, I heard, Pharaoh will know that the people are mine

E eu desci pra defender

And I came down to defend

Faraó vai me conhecer!

Pharaoh will know me!

Faraó vai me conhecer!

Pharaoh will know me!


Israel ficou cativo no Egito, sob o controle do temível faraó

Israel was captive in Egypt, under the control of the fearsome Pharaoh

Que castigava, oprimia e pensava que Israel estava só

Who punished, oppressed, and thought Israel was alone

Deus levantou Moisés dentro da própria casa

God raised up Moses from within his own house

Para o povo do Egito libertar, mandou 10 pragas

To liberate the people of Egypt, he sent 10 plagues

Castigou a faraó e abriu o grande mar

He punished Pharaoh and opened the great sea

Mas no meio do povo existiam crentes fieis

But among the people were faithful believers

Que não se dobravam, que não se curvavam às leis do Egito

Who did not bend, who did not bow to the laws of Egypt

Israel até faziam umas perguntas, interrogando: Por que Deus nos quer provar?

Even asking questions, questioning: Why does God want to test us?

Mas Deus tinha uma grande vitória para entregar!

But God had a great victory to deliver!


O Egito apertava, pressionava, ameaçava, e zombava, menosprezava a sua fé

Egypt pressed, pressured, threatened, and mocked, belittled their faith

Fazendo de tudo para não os ver de pé. Mas Israel ia marchando

Doing everything not to see them standing. But Israel kept marching

E Deus cuidando, e Deus livrando a toda hora

And God caring, and God delivering every hour

E toda vez que que faraó organizou Deus desmanchou e deu vitória!

And every time Pharaoh organized, God dismantled and gave victory!

O mundo tem faraó, mas a igreja tem Moisés

The world has Pharaoh, but the church has Moses

O mundo tem golias, a igreja tem Davi

The world has Goliaths, the church has David

O mundo tem acabe, a igreja tem Elias

The world has Ahab, the church has Elijah

Tem círculo de oração, clamando todo dia!

There's a prayer circle, crying out every day!

Podem até zombar, tentar nos ofender, mas é o próprio Deus que irá responder

They may mock, try to offend us, but it's God Himself who will answer

A igreja tem um dono e o final dessa história o mundo todo vai saber!

The church has an owner, and the whole world will know the end of this story!


O mundo até aperta, pressiona, ameaça e até zomba

The world may tighten, press, threaten, and mock

Menospreza a nossa fé, e cria leis para não nos ver de pé

Belittle our faith and create laws not to see us standing

Enquanto isso a igreja louva, a igreja ora, a igreja prega, a igreja adora

Meanwhile, the church praises, prays, preaches, worships

E toda vez que o inferno se organiza, Deus desmancha e dá vitória!!

And every time hell organizes, God breaks it down and gives victory!

O mundo tem faraó, mas a igreja tem Moisés

The world has Pharaoh, but the church has Moses

O mundo tem golias, a igreja tem Davi

The world has Goliaths, the church has David

O mundo tem acabe, a igreja tem Elias

The world has Ahab, the church has Elijah

Tem círculo de oração clamando todo dia

There's a prayer circle crying out every day


Podem até zombar, tentar nos ofender, mas é o próprio Deus que irá responder

They may mock, try to offend us, but it's God Himself who will answer

A igreja tem um dono e o final dessa história o mundo todo vai saber!

The church has an owner, and the whole world will know the end of this story!

Quem mexe com o filho tem que está preparado pois o pai vai defender!!

Who messes with the son has to be prepared because the father will defend!

Nosso pai vai defender!

Our father will defend!

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment