Eu Viajei Lyrics Translation in English

Safer85
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De lei, LA

By law, LA

Buscou meu contato

Sought my contact

Perguntou e eu não sei, mentiu (não sei)

Asked, and I don't know, lied (don't know)

Cê' sabe tão bem

You know so well


E nessa Porsche

And in this Porsche

Traz esse lean

Bring that lean

E mistura assim (babe)

And mix it like this (babe)

Traz pra mim

Bring it to me


É que

That

Que ela quer

What she wants

E gosta de contar meu din'

And likes to count my money

Então desce, desce, desce, desce

So come down, come down, come down, come down

Desce olhando em mim

Come down looking at me


Então

Then

Dança, baby dança e faz assim

Dance, baby dance and do like this

E nessa velar, vem cá (vem cá)

And in this Velar, come here (come here)

Eu vou acelerar (acelerar)

I'll accelerate (accelerate)

E nessas tuas curvas, tuas curvas

And in these curves of yours, your curves

Eu quero viajar

I want to travel


Então viajei

So I traveled

Pra outro plano

To another plan

Eu quero aproveitar

I want to enjoy

Todo dia desse ano

Every day of this year

Imaginei nos dois voando (skrr, skrr)

I imagined us flying (skrr, skrr)


Então, então

So, so

Desce, desce, desce, desce, desce

Come down, come down, come down, come down, come down

Então desce, desce, desce, desce

So come down, come down, come down, come down


E ela dança

And she dances

E faz assim

And does like this

Então tanta coisa que cê' quiser

So many things you want

Te dou

I'll give you

Tudo, enfim

Everything, finally


Solta corda, subiu (subiu)

Loose rope, went up (went up)

Conta tipo fio a fio (fio a fio)

Count like thread by thread (thread by thread)

Tô' em LA

I'm in LA

Em LA

In LA

Los Angeles

Los Angeles


Logo vamo' tá, nem sei (skrr)

Soon we'll be, I don't even know (skrr)

Tô vendo um escocês

I see a Scotsman

E nesse carro

And in this car

200 na minha vez

200 on my turn


Entra na, entra na Ferrari

Get in, get in the Ferrari

Acelero mais uma vez

I accelerate one more time

Espera um tempo

Wait a while

Exalando perfume francês (perfume francês)

Exuding French perfume (French perfume)


O dólar na minha conta

The dollar in my account

Já joguei nesse dunk

I've played in that dunk

Em países eu sou turista

In countries, I'm a tourist

E no seu corpo eu sou viajante (eu sou viajante)

And in your body, I'm a traveler (I'm a traveler)


E é que eu viajei

And it's that I traveled

Voei nessa espaçonave (voei)

Flew in this spaceship (flew)

Quando eu pousei

When I landed

Eu acelerei na ranger

I accelerated in the ranger


Na ranger ela desce, desce, desce, desce

In the ranger, she comes down, comes down, comes down, comes down

Te falo e cê não esquece (okay, não esquece)

I tell you, and you don't forget (okay, don't forget)

No campo eu tô tipo

In the field, I'm like

Messi, Messi, Messi, Messi (Messi)

Messi, Messi, Messi, Messi (Messi)

Habilidade direto no cresce

Direct skill in the grow

No modo cresce

In grow mode


Nessa Ferrari eu acelero

In this Ferrari, I accelerate

Quero ver tu nessa party

I want to see you at this party

Curtindo sincero (sou o hype)

Enjoying sincerely (I'm the hype)

Ela quer sentar mim

She wants to sit on me

Quer só sair do tédio (sair do tédio)

Just wants to get out of boredom (get out of boredom)

Então vê se gosta assim

So see if you like it like this

Te levo até o teto, até o teto

I'll take you to the ceiling, to the ceiling


E cê' vai fala assim

And you're gonna say like this

Não para não

Don't stop

Não para não

Don't stop

Não para não

Don't stop


De lei, LA

By law, LA

Buscou meu contato

Sought my contact

Perguntou e eu não sei, mentiu (não sei)

Asked, and I don't know, lied (don't know)

Cê' sabe tão bem

You know so well


E nessa Porsche

And in this Porsche

Traz esse lean

Bring that lean

E mistura assim (babe)

And mix it like this (babe)

Traz pra mim

Bring it to me


É que

That

Que ela quer

What she wants

E gosta de contar meu din'

And likes to count my money

Então desce, desce, desce, desce

So come down, come down, come down, come down

Desce olhando em mim

Come down looking at me


Então

Then

Dança, baby dança e faz assim

Dance, baby dance and do like this

E nessa velar, vem cá (okay)

And in this Velar, come here (okay)

Eu vou acelerar

I'll accelerate

E nessas tuas curvas (nessas tuas curvas)

And in these curves of yours (in these curves of yours)

Eu quero viajar

I want to travel


(Eu viajei, pra outro plano)

(I traveled, to another plan)

(Pra outro plano)

(To another plan)

(Eu quero aproveitar todo dia desse ano)

(I want to enjoy every day of

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment