Portela 2023 - Júnior Falcão e Cia Lyrics Translation in English
Samba ConcorrentePortuguese Lyrics
English Translation
Vem, Portela, pra Avenida
Come, Portela, to the Avenue
A razão da minha vida (laiá, laiá)
The reason for my life (laiá, laiá)
Arrepia o corpo, invade a alma
It tingles the body, invades the soul
Faz o teu povo sambar
Makes your people samba
Nos braços da eternidade
In the arms of eternity
Me abraço à saudade onde tudo começou
I embrace nostalgia where everything began
Bem perto de Madureira
Very close to Madureira
Ergueu-se uma bandeira nos mais nobres corações
A flag was raised in the noblest hearts
Gloriosos Carnavais
Glorious Carnivals
Centenária inspiração
Centennial inspiration
Guiados pela flecha de Oxóssi
Guided by the arrow of Oxóssi
Okê Arô, São Sebastião
Okê Arô, São Sebastião
Pelas Águas de Oxum tu foste abençoada
Through the Waters of Oxum, you were blessed
É a Águia altaneira sempre a mais esperada
The proud Eagle, always the most awaited
O samba o mundo dominava
Samba dominated the world
Alegria suburbana na cidade se espalhava
Suburban joy spread in the city
Testado em verso e prosa
Tested in verse and prose
Um enredo genial alegorias decoravam
A brilliant plot, allegories adorned
De geração em geração
From generation to generation
O bailar de Dodô era pura emoção
Dodô's dance was pure emotion
Com as bençãos dos sagrados imortais
With the blessings of the sacred immortals
Juntos pra cumprir essa missão
Together to fulfill this mission
Sonhei que havia samba no infinito
I dreamed that there was samba in the infinite
Bem lá no alto o azul é mais bonito
High up there, the blue is more beautiful
Olha pro céu, vem recordar
Look at the sky, come remember
Natal outra vitória comandar
Christmas commanding another victory
Clareia a mente brilhante do compositor
Illuminate the brilliant mind of the composer
Lendas, mistérios e a Lapa de outrora
Legends, mysteries, and the old Lapa
A brisa me levou (ô, ô)
The breeze took me (oh, oh)
Do mar da folia a novas histórias
From the sea of revelry to new stories
O mestre te conduziu ao presente
The master led you to the present
Afinal quem ousa vence
After all, those who dare win
Com a Velha Guarda, um passado de glória
With the Old Guard, a past of glory
Deixou seu nome na memória
Left your name in memory
Herdeiros de Paulo, Rufino e Caetano
Heirs of Paulo, Rufino, and Caetano
Voando para os próximos 100 anos
Flying towards the next 100 years