A Volta Pra Casa Lyrics Translation in English

Sant
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Canto pra te contar

I sing to tell you

Que foi bom que te encontrei, né?

That it was good that I found you, right?

Convenhamos

Let's agree


Último fragmento desse quadro

Last fragment of this picture

Último enigma decifrado

Last deciphered enigma

As peças, agora, encaixam

The pieces now fit

Dedos e armas se abaixam

Fingers and weapons lower

Todos os planetas alinhados

All planets aligned


Prosperidade como perspectiva diária

Prosperity as a daily perspective

Então, corre

So, run

Tem pouco tempo pra isso na área

There's little time for that in the area

E tão forte como o vento que resguarda esperança

And as strong as the wind that guards hope

Eu vim trazendo a tempestade em busca da bonança

I came bringing the storm in search of prosperity

Fazendo arte igual criança, não mudei

Creating art like a child, I haven't changed

Sempre fui parte da obra/ evoluí

I've always been part of the work, I've evolved

E as tantas lutas sem plateia que travei

And the many fights without an audience that I've fought

Se ainda te olho no olho, eu levantei mais que caí

If I still look you in the eye, I've risen more than I've fallen

Chuvas com o peso de lágrimas

Rains with the weight of tears

Quero ir pra casa antes que seja tarde demais

I want to go home before it's too late

Essas ruas nunca foram tão vazias

These streets were never so empty

Ou era apenas eu quem me preenchia de algo covarde demais

Or was it just me who filled myself with something too cowardly


Último fragmento desse quadro

Last fragment of this picture

Último enigma decifrado

Last deciphered enigma

As peças, agora, encaixam

The pieces now fit

Dedos e armas se abaixam

Fingers and weapons lower

Todos os planetas alinhados

All planets aligned

Último fragmento desse quadro

Last fragment of this picture

Último enigma decifrado

Last deciphered enigma

As peças, agora, encaixam

The pieces now fit

Dedos e armas se abaixam

Fingers and weapons lower

Todos os planetas alinhados

All planets aligned


E eu canto pra te contar

And I sing to tell you

Que foi bom que te encontrei, né?

That it was good that I found you, right?

Convenhamos

Let's agree


Eu não guardo dinheiro nem recordações

I don't keep money or memories

Gastei tudo que eu tinha tentando esquecer

I spent everything I had trying to forget

Ódio vem junto com as provisões

Hate comes along with provisions

E, o que você fala, eu não quero saber

And what you say, I don't want to know

O jornal tem suas previsões

The newspaper has its predictions

Escolha qual vai te satisfazer

Choose which one will satisfy you

Eu não guardo dinheiro nem recordações

I don't keep money or memories

Gastei tudo que eu tinha tentando esquecer

I spent everything I had trying to forget

(Tentando esquecer, tentando esquecer)

(Trying to forget, trying to forget)

Gastei tudo que eu tinha tentando esquecer

I spent everything I had trying to forget

(Gastei tudo o que eu tinha)

(I spent everything I had)

Gastei tudo que eu tinha tentando ser

I spent everything I had trying to be

Ácido igual Fini, ávido igual Vini

Acid like Fini, eager like Vini

Ando sempre na linha tênue, isso me define

I always walk on the thin line, that defines me

Versos que caem como a chuva que cai do céu

Verses that fall like the rain from the sky

Peço ao Pai que me livre e guarde, eu não sou covarde

I ask the Father to free and keep me, I'm not a coward

Quem foge é fraco e morreu de infarto quando viu

Whoever runs away is weak and died of a heart attack when they saw

O último fragmento desse quadro

The last fragment of this picture

Lua em Libra mandou um abraço, sai desse laço

Libra's moon sent regards, get out of this loop

Quem fica em cima do muro não tem espaço

Those who stay on the fence have no space


Pare de se iludir, seja verdadeiro consigo mermo

Stop deluding yourself, be true to yourself

E pare de se iludir, seja verdadeira consigo merma

And stop deluding yourself, be true to yourself

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola June 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment