Toxic (Versão Em Português) Lyrics Translation in English
TinnPortuguese Lyrics
English Translation
Amigos babacas
Stupid friends
Sem ambição
Without ambition
Tão rudes, sem motivação
So rude, without motivation
Quero amigos novos
I want new friends
Mas é tão difícil, sem respiração, não
But it's so hard, breathless, no
Eu tô melhor sozinho assim
I'm better alone like this
Embora eu sinta um vazio
Even though I feel an emptiness
Aqui bem dentro de mim
Here deep inside me
Como eu posso te ajudar
How can I help you
Se você nunca apareceu quando
If you never showed up when
Eu tentei te ligar?
I tried to call you?
Não, cê não sabe
No, you don't know
Como é viver sozinho
What it's like to live alone
Agora eu vou te mostrar
Now I'm going to show you
Vou te mostrar, ah!
I'm going to show you, ah!
(Ooh)
(Ooh)
Me deixa respirar!
Let me breathe!
Me deixa respirar!
Let me breathe!
(Ooh)
(Ooh)
Me deixa respirar!
Let me breathe!
Me deixa respirar!
Let me breathe!
Mas a vida é única
But life is unique
Tento me acalmar
I try to calm down
Contando as horas e afastando o azar
Counting the hours and avoiding bad luck
Evitando geral, tentando mastigar
Avoiding everyone, trying to chew
Tive pouco tempo, mas devia tentar
Had little time, but should try
Ficar mas de boa
Stay cool
Tô vivendo à toa
I'm living aimlessly
Não posso admitir, mas não consigo escapar
I can't admit it, but I can't escape
Não sei o que fazer
I don't know what to do
Pensando em você
Thinking about you
Virando garrafas até isso acabar
Turning bottles until it's over
Eu tô melhor sozinho assim
I'm better alone like this
Embora eu sinta um vazio
Even though I feel an emptiness
Aqui bem dentro de mim
Here deep inside me
Como eu posso te ajudar
How can I help you
Se você nunca apareceu quando
If you never showed up when
Eu tentei te ligar?
I tried to call you?
Não, cê não sabe
No, you don't know
Como é viver sozinho
What it's like to live alone
Agora eu vou te mostrar
Now I'm going to show you
Vou te mostrar, ah!
I'm going to show you, ah!
Eu caí no seu rio
I fell into your river
Cheio de ilusões
Full of illusions
Disse que eu melhorava
Said I would get better
Mas aqui só tem vilões
But here there are only villains
Tirou o meu orgulho
Took away my pride
Mas minha luz não vai!
But my light won't go out!
Encontro outro jeito
Find another way
E você ainda vem atrás
And you still come after me
Cê não vê que eu
Don't you see that I
Eu tô melhor sozinho assim
I'm better alone like this
Embora eu sinta um vazio
Even though I feel an emptiness
Aqui bem dentro de mim
Here deep inside me
Como eu posso te ajudar
How can I help you
Se você nunca apareceu quando
If you never showed up when
Eu tentei te ligar?
I tried to call you?
Não, cê não sabe
No, you don't know
Como é viver sozinho
What it's like to live alone
Agora eu vou te mostrar
Now I'm going to show you
Vou te mostrar
I'm going to show you
Eu tô melhor sozinho assim
I'm better alone like this
Embora eu sinta um vazio
Even though I feel an emptiness
Aqui bem dentro de mim
Here deep inside me
Como eu posso te ajudar
How can I help you
Se você nunca apareceu quando
If you never showed up when
Eu tentei te ligar?
I tried to call you?
Não, cê não sabe
No, you don't know
Como é viver sozinho
What it's like to live alone
Agora eu vou te mostrar
Now I'm going to show you
Vou te mostrar, ah
I'm going to show you, ah