Reincidente Lyrics Translation in English

Sela Vaqueira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu tinha medo de encontrá-la

I was afraid of meeting her

E ser reincidente

And being a repeat offender

Fraquejar de novo como antigamente,

To weaken again as before,

Pelo recomeço do que teve fim...

For the restart of what had ended...


Ao vê-la eu tive a certeza que a dúvida acabou

Seeing her, I was sure that the doubt was over

Chorei mas 'tô' rindo

I cried but I'm laughing

Doeu mas, passou

It hurt but it's over

Você está viva, mas morreu pra mim...

You're alive, but dead to me...

O tempo me abriu os olhos me fez despertar

Time opened my eyes, made me wake up

Ninguém é cego a vida toda podendo enxergar

No one is blind all their life, able to see


O nosso romance acabou-se num passe de mágica

Our romance ended like magic

Como personagens dessa história trágica

As characters in this tragic story

Fomos namorados hoje somos ex....

We were lovers, now we're ex...


Foi muito melhor ficar 'sem'

It was much better to be 'without'

Do que ficar 'com'

Than to be 'with'

Tentar foi um erro

Trying was a mistake

Acabar foi bom

Ending was good

Quem gosta por dois padece por três

Who loves for two suffers for three


Eu tenho emendado as juras que você quebrou

I've stitched together the vows you broke

A vida não para por causa que a gente parou...

Life doesn't stop because we stopped...


Eu era refém do seu corpo

I was a captive of your body

Você dos meus beijos

You of my kisses

Se sobrou ciúmes,

If there was jealousy left,

Se faltou desejo

If there was a lack of desire

Agora é passado recordar pra que?

Now, remembering is in the past, for what?


Se estamos a sós novamente em outro endereço

If we're alone again at a different address

Toda liberdade tem que ter um preço

All freedom has to have a price

E eu ganhei a minha perdendo você!

And I won mine, losing you!

Você não é mais minha ninfa

You're no longer my nymph

Nem eu sou seu Deus

Nor am I your God

E a gente partiu dividindo

And we left dividing

Um Nós, por dois 'Eus'

A 'We' for two 'I's

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal December 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment