Águas Paradas Lyrics Translation in English
Sérgio BrittoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando o seu amor chorar
When your love cries
É melhor não dizer nada
It's better not to say anything
Tudo cala para ouvir passar
Everything falls silent to hear passing by
A cidade que nunca pára
The city that never stops
Deixa estar
Let it be
Que há um rio cruzando a madrugada
For there is a river crossing the dawn
Porque ela está chorando
Because she is crying
E lágrimas não são águas paradas.
And tears are not stagnant waters
Quando o seu amor chorar
When your love cries
É melhor não falar muito
It's better not to speak much
Abram alas pra deixar passar
Make way to let pass
Toda a dor que houver nesse mundo
All the pain there is in this world
Deixa estar
Let it be
Que em silêncio se pode dizer tudo
Because in silence one can say everything
Porque ela está chorando
Because she is crying
E lágrimas, então, já são muito assunto
And tears, then, are already much subject