Garganta Lyrics Translation in English
Seu JorgePortuguese Lyrics
English Translation
Minha garganta estranha quando não te vejo
My throat feels strange when I don't see you
Me vem um desejo doido de gritar
A crazy desire comes over me to scream
Minha garganta arranha a tinta e os azulejos
My throat scratches the paint and the tiles
Do teu quarto, da cozinha, da sala de estar
From your room, the kitchen, the living room
Minha garganta arranha a tinta e os azulejos
My throat scratches the paint and the tiles
Do teu quarto, da cozinha, da sala de estar
From your room, the kitchen, the living room
Venho madrugada perturbar teu sono
I come in the early morning to disturb your sleep
Como um cão sem dono me ponho a ladrar
Like a stray dog, I start to bark
Atravesso o travesseiro, te reviro pelo avesso
I go through the pillow, I turn you inside out
Tua cabeça enlouqueço, faço ela rodar
I drive your head crazy, I make it spin
Atravesso o travesseiro, te reviro pelo avesso
I go through the pillow, I turn you inside out
Tua cabeça enlouqueço, faço ela rodar
I drive your head crazy, I make it spin
Sei que não sou santa, as vezes vou na cara dura
I know I'm not a saint, sometimes I go shamelessly
As vezes ajo com candura pra te conquistar
Sometimes I act with sweetness to conquer you
Mas não sou beata, me criei na rua
But I'm not a holy woman, I grew up on the streets
E não mudo minha postura só pra te agradar
And I don't change my attitude just to please you
Mas não sou beata, me criei na rua
But I'm not a holy woman, I grew up on the streets
E não mudo minha postura só pra te agradar
And I don't change my attitude just to please you
Vim parar nessa cidade, por força da circunstância
I ended up in this city, by force of circumstance
Sou assim desde criança, me criei meio sem lar
I've been like this since I was a child, I grew up kind of homeless
Aprendi a me virar sozinha
I learned to fend for myself
E se eu tô te dando linha é pra depois te abandonar
And if I'm giving you attention, it's to later abandon you
Aprendi a me virar sozinha
I learned to fend for myself
E se eu tô te dando linha é pra depois te abandonar
And if I'm giving you attention, it's to later abandon you